Текст и перевод песни Abel Pintos - Como Te Extraño (En Vivo Estadio River Plate)
Quiero
abrazarte
y
sentir
Я
хочу
обнять
тебя
и
почувствовать.
Volver
a
ser
un
niño
Снова
стать
ребенком.
Y
que
me
alejes
del
miedo,
cariño
И
избавь
меня
от
страха,
дорогая.
Y
no
sentir
los
años
И
не
чувствовать
лет,
Dormir
desnudo
y
a
salvo
Спать
голым
и
безопасным
De
todo
lo
que
hace
daño
От
всего,
что
причиняет
боль.
Quitar
la
vida
y
mentir
Отнять
жизнь
и
лгать.
Se
hizo
una
costumbre
Это
стало
привычкой
Cuando
la
fe
y
el
amor
ya
no
alumbren
Когда
вера
и
любовь
больше
не
сияют
No
va
a
quedar
más
nada
Больше
ничего
не
останется.
Vivir
será
lo
temido
por
todos
Жить
будет
то,
чего
боятся
все
Y
la
muerte
amada
И
любимая
смерть
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Sabor
temprano
de
azul
Ранний
вкус
синего
Es
el
color
del
cielo
Это
цвет
неба.
Si
llueven
sueños,
la
luna
está
en
celo
Если
сны
идут
дождем,
Луна
в
жару.
Y
el
sol
de
soltería
И
одинокое
солнце
Me
gana
el
llanto
añorando
Он
побеждает
меня,
плача,
тоскуя,
Decirte
mis
tonterías
Сказать
тебе
мои
глупости.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Podrás
decirme
que
soy
Ты
сможешь
сказать
мне,
что
я
Tal
vez,
exagerado
Может
быть,
преувеличены
Cuando
aseguro
que
estar
a
tu
lado
Когда
я
гарантирую,
что
буду
рядом
с
тобой.
Me
vuelve
el
tiempo
al
cero
Время
возвращает
меня
к
нулю.
Y
ahora
mismo
apagar
el
reloj
И
сейчас
же
выключите
часы.
Es
lo
único
que
quiero
Это
все,
чего
я
хочу.
Y
cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
И
как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе.
Tú,
vida,
eres
tú
Ты,
жизнь,
это
ты.
Y
yo
un
bendecido
con
tu
amor
И
я
благословлен
твоей
любовью.
Y
con
tu
luz
И
с
твоим
светом
Que
calma
mi
dolor
Что
успокаивает
мою
боль,
Tú,
vida,
eres
tú
Ты,
жизнь,
это
ты.
Y
yo
un
bendecido
con
tu
amor
И
я
благословлен
твоей
любовью.
Y
con
tu
luz
И
с
твоим
светом
Que
calma
mi
dolor
Что
успокаивает
мою
боль,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Pintos, Ariel Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.