Abel Pintos - El Amor en Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abel Pintos - El Amor en Mi Vida




El Amor en Mi Vida
Любовь моей жизни
Cuando te veo dormir
Когда я вижу тебя спящей,
Me empiezo a preguntar
Я начинаю спрашивать себя,
Cómo esperaste por
Как ты ждала меня,
Y yo corriendo adonde quería llegar
А я бежал туда, куда хотел попасть.
Todos los días serán
Каждый день будет
El cielo de la noche en que te conocí
Как небо той ночью, когда я встретил тебя,
Donde una estrella fugaz
Где падающая звезда
Abrió el camino que decidimos seguir
Осветила путь, по которому мы решили идти.
Solo pensar en los dos
Только подумав о нас двоих,
Me vuelvo a emocionar
Я снова волнуюсь.
Navegué y naufragué sin saber lo que buscaba
Я плавал и терпел крушение, не зная, что искал,
De mismo me salvó el amor que me guardabas
Меня спас от самого себя та любовь, которую ты хранила для меня.
Y es por ti que ya no voy como un barco a la deriva
И это благодаря тебе я больше не плыву, как корабль без руля.
Corazón, día a día, eres tú, el amor en mi vida
Любимая, день за днем, это ты любовь моей жизни.
Fuimos un caos total
Мы были в полном хаосе,
Sembrando juntos luces en la oscuridad
Вместе сея свет во тьме,
Hasta llegar
Пока не достигли
A estar más allá del bien y del mal
Того, что находится по ту сторону добра и зла.
Solo pensar en los dos
Только подумав о нас двоих,
Me vuelvo a emocionar (solo pensar en los dos)
Я снова волнуюсь (только подумав о нас двоих).
Navegué y naufragué sin saber lo que buscaba
Я плавал и терпел крушение, не зная, что искал,
De mismo me salvó el amor que me guardabas
Меня спас от самого себя та любовь, которую ты хранила для меня.
Y es por ti que ya no voy como un barco a la deriva
И это благодаря тебе я больше не плыву, как корабль без руля.
Corazón, día a día, eres
Любимая, день за днем, это ты.
El amor, la pasión, la razón de ponerme de pie
Любовь, страсть, причина встать на ноги
Ante fantasmas y miedos que quieren volver
Перед призраками и страхами, которые хотят вернуться.
La respuesta a todas las preguntas
Ответ на все вопросы,
Que no voy a volverme a hacer
Которые я больше не буду себе задавать.
Navegué y naufragué sin saber lo que buscaba
Я плавал и терпел крушение, не зная, что искал,
De mismo me salvó el amor que me guardabas
Меня спас от самого себя та любовь, которую ты хранила для меня.
Y es por ti que ya no voy como un barco a la deriva
И это благодаря тебе я больше не плыву, как корабль без руля.
Corazón, día a día, eres tú, el amor en mi vida
Любимая, день за днем, это ты любовь моей жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.