Abel Pintos - Espejo - перевод текста песни на немецкий

Espejo - Abel Pintosперевод на немецкий




Espejo
Spiegel
Cambié las cosas de lugar
Ich habe die Dinge verrückt
Probé distintos laberintos por curiosidad
Ich habe verschiedene Labyrinthe aus Neugier ausprobiert
Será de tanto que mentí
Es wird wohl daran liegen, dass ich so viel gelogen habe
Ni yo me lo creí
Nicht einmal ich selbst habe es geglaubt
Te miras al espejo
Du schaust in den Spiegel
Ya no te ves de lejos
Du siehst dich nicht mehr aus der Ferne
No queda nada por decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
No distinguí si era un error
Ich habe nicht erkannt, ob es ein Fehler war
Miré a otro lado para no sentir dolor
Ich habe weggeschaut, um den Schmerz nicht zu fühlen
Verás, de tanto que mentí
Du wirst sehen, von so viel Lügerei
Ni yo me lo creí
Habe ich es selbst nicht geglaubt
Ni yo me lo creí
Habe ich es selbst nicht geglaubt
Las cosas que me hirieron
Die Dinge, die mich verletzt haben
No desaparecieron, volvieron a pasar
Sind nicht verschwunden, sie sind wieder passiert
Por no perder el centro
Um nicht den Mittelpunkt zu verlieren
Me fui metiendo dentro y me alejé de los demás
Habe ich mich immer weiter zurückgezogen und mich von den anderen entfernt
Y ahora que estoy
Und jetzt, wo ich
En otro lugar
An einem anderen Ort bin
Tengo más aire que respirar
Habe ich mehr Luft zum Atmen
Lo voy a cambiar
Ich werde es ändern
No voy a perder la oportunidad
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen
Ahora que estoy
Jetzt, wo ich
En otro lugar
An einem anderen Ort bin
Tengo más aire que respirar
Habe ich mehr Luft zum Atmen
Lo voy a cambiar
Ich werde es ändern
No voy a perder la oportunidad
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen
Las cosas que me hirieron
Die Dinge, die mich verletzt haben
Ya desaparecieron, y no regresarán (no regresarán)
Sind bereits verschwunden und werden nicht wiederkehren (nicht wiederkehren)
Pude volver al centro
Ich konnte zum Mittelpunkt zurückkehren
Pude salir de adentro y me abracé a los demás
Ich konnte aus meinem Inneren herauskommen und habe die anderen umarmt
Y ahora que estoy
Und jetzt, wo ich
En otro lugar
An einem anderen Ort bin
Tengo más aire que respirar
Habe ich mehr Luft zum Atmen
Lo voy a cambiar
Ich werde es ändern
No voy a perder la oportunidad
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen
Ahora que estoy
Jetzt, wo ich
En otro lugar
An einem anderen Ort bin
Tengo más aire que respirar
Habe ich mehr Luft zum Atmen
Lo voy a cambiar
Ich werde es ändern
No voy a perder la oportunidad
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen
Te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Te hice sufrir
Ich habe dich leiden lassen
Fue tanto el miedo que me perdí
Die Angst war so groß, dass ich mich verloren habe
Lo voy a cambiar
Ich werde es ändern
No voy a perder la oportunidad
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen
Las cosas que me hirieron
Die Dinge, die mich verletzt haben
Ya desaparecieron
Sind bereits verschwunden
Y no regresarán
Und werden nicht wiederkehren





Авторы: Tomas Torres, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.