Текст и перевод песни Abel Pintos - Huracán
La
luna
llora,
el
sol
sin
luz
The
moon
cries,
the
sun
without
light
La
tierra
a
punto
de
abrirse
en
dos
The
earth
about
to
break
in
two
Las
aves
mueren
sobre
el
mar
Birds
die
over
the
sea
Y
el
mar
no
aguanta
su
dolor,
oh-oh-oh
And
the
sea
can't
bear
its
pain,
oh-oh-oh
La
gente
corre
sin
pensar
People
run
without
thinking
Y
el
huracán
no
da
perdón
And
the
hurricane
shows
no
mercy
Entre
los
hombres
ya
no
hay
paz
There's
no
peace
among
men
El
mundo
es
uno
y
se
cansó
The
world
is
one
and
it's
tired
Pero
yo
te
tengo,
amor
But
I
have
you,
my
love
En
la
guerra
y
el
dolor
In
war
and
pain
Ya
no
sé
qué
va
a
pasar
I
don't
know
what's
going
to
happen
Pero
yo
seguiré
con
vos,
hasta
el
final
But
I'll
stay
with
you,
until
the
end
Aunque
la
tierra
se
abra
por
la
mitad
Even
if
the
earth
opens
in
half
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Sin
sol
ni
luna
brillando
en
la
inmensidad
With
no
sun
or
moon
shining
in
the
vastness
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Las
ruinas
arden
en
soledad
The
ruins
burn
in
solitude
Y
nadie
baja
al
de
la
cruz
And
nobody
brings
down
the
one
on
the
cross
Todos
bebieron
de
su
luz
Everyone
drank
from
his
light
Y
ahora
nadie
lo
va
a
cargar,
oh
And
now
no
one
will
carry
him,
oh
El
cielo
ya
comenzó
a
lastimar
The
sky
has
already
begun
to
hurt
Y
en
una
roca
llora
Dios
And
God
cries
on
a
rock
Los
niños
mueren
por
el
pan
Children
die
for
bread
Que
otro
cuervo
se
comió
That
another
raven
ate
Pero
yo
te
tengo,
amor
But
I
have
you,
my
love
En
la
guerra
y
el
dolor
In
war
and
pain
Ya
no
sé
qué
va
a
pasar
I
don't
know
what's
going
to
happen
Pero
yo
seguiré
con
vos,
hasta
el
final
But
I'll
stay
with
you,
until
the
end
Aunque
la
tierra
se
abra
por
la
mitad
Even
if
the
earth
opens
in
half
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Sin
sol
ni
luna
brillando
en
la
inmensidad
With
no
sun
or
moon
shining
in
the
vastness
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Aunque
nos
reinen
la
muerte
y
la
soledad
Even
if
death
and
loneliness
reign
over
us
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Somos
las
almas
errantes
que
quedarán
We
are
the
wandering
souls
that
will
remain
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Somos
las
almas
errantes
que
quedarán
We
are
the
wandering
souls
that
will
remain
Seguimos
sobreviviendo
al
huracán
We'll
keep
surviving
the
hurricane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Pintos, Ariel Pintos, Angel, Angel O. Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.