Текст и перевод песни Abel Pintos - Incomparable / Buenos Amores / El Vagabundo (En Vivo Estadio River Plate)
Desperté
muy
temprano
a
la
mañana,
Я
проснулся
очень
рано
утром,
Todo
el
peso
de
la
culpa
me
aplastó.
Вся
тяжесть
вины
раздавила
меня.
Algo
huele
a
vencido
en
esta
cama,
Что-то
пахнет
побежденным
в
этой
постели.,
Son
los
años,
son
las
dudas
o
el
rencor.
Это
годы,
это
сомнения
или
обида.
Qué
difícil
se
me
puso
al
darme
cuenta
Как
трудно
мне
было
понять,
Que
algo
nuevo
dentro
mío
despertó.
Что
во
мне
проснулось
что-то
новое.
Pero,
bueno,
no
le
temo
a
los
fantasmas,
Но
я
не
боюсь
призраков.,
El
coraje
es
un
aliado
del
amor.
Мужество-союзник
любви.
Algo
para
destacar,
Что-то,
чтобы
выделиться,
Como
vos
no
hay
nadie
igual,
Как
и
ты,
нет
никого
похожего.,
Es
que
juntos
vivimos
momentos
incomparables.
Это
то,
что
вместе
мы
живем
несравненные
моменты.
Aunque
dude
mi
razón
Даже
если
я
сомневаюсь
в
своей
правоте,
Tuyo
es
mi
corazón,
Твое-мое
сердце.,
El
pecado
es
la
cruz
de
los
dioses
y
los
mortales.
Грех-крест
богов
и
смертных.
Y
algo
para
destacar
como
vos...
И
что-то,
чтобы
выделиться,
как
вы...
No
hay
nadie
igual,
no
hay
nadie
igual.
Нет
никого
равного,
нет
никого
равного.
Nada
el
mundo
de
hoy
Ничто
в
мире
сегодня
Brilla
por
noble
y
sincero,
Сияет
благородным
и
искренним,
Es
más
difícil
pensar
Труднее
думать
Que
dejar
llena
de
agujeros
Что
оставить
полный
отверстий
A
la
verdad
que
muere,
К
истине,
которая
умирает.,
Donde
mueren
los
sueños.
Где
умирают
мечты.
Pero
nos
queda
un
valor
Но
у
нас
осталась
ценность.
Que
no
se
pierde
ni
vende,
Который
не
теряется
и
не
продается,
Tesoro
del
corazón,
Сокровище
сердца,
Que
de
traiciones
no
entiende.
Что
за
предательство
он
не
понимает.
Son
las
cosas
que
quedan
Это
то,
что
осталось.
Marcadas
para
siempre
Помечены
навсегда
En
un
rincón
del
alma,
В
уголке
души,
Donde
no
alcanza
la
soledad.
Там,
где
он
не
достигает
одиночества.
Son
los
buenos
amores
Это
хорошая
любовь
Y
los
buenos
momentos
И
хорошие
времена
Que
quedarán
latiendo
Которые
будут
биться
Adentro
nuestro
hasta
morir.
Внутри
нас
до
смерти.
Y
los
ángeles
buenos,
И
хорошие
Ангелы,
Y
los
buenos
amigos,
И
хорошие
друзья,
Los
verdaderos
dueños
Истинные
владельцы
De
las
razones
para
vivir.
Из
причин
жить.
No
importa
saber
quién
soy,
Неважно,
кто
я.,
Ni
por
dónde
vengo
ni
por
dónde
voy.
Ни
с
того
ни
с
сего.
Yo
sólo
quiero
que
me
des
tu
amor,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
отдал
мне
свою
любовь.,
Que
me
da
la
vida,
que
me
da
el
calor.
Что
дает
мне
жизнь,
что
дает
мне
тепло.
Y
no
importa
saber
quién
soy,
И
неважно,
кто
я.,
Ni
por
dónde
vengo
ni
por
dónde
voy.
Ни
с
того
ни
с
сего.
Yo
sólo
quiero
que
me
des
tu
amor,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
отдал
мне
свою
любовь.,
Que
me
da
la
vida,
mi
vida...
Что
дает
мне
жизнь,
мою
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Pintos, Ariel Pintos, Not Applicable, Victor Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.