Текст и перевод песни Abel Pintos - La Filosófica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Filosófica
Philosophical Song
No
pretende
mi
advertencia
My
advice
is
not
intended
Que
seas
como
yo
quiero
To
make
you
the
way
I
want
Ni
meterte
en
entre
veros
Or
to
get
you
in
between
truths
De
enseñarte
mi
experiencia
Of
showing
you
my
experience
Vos
te
has
criao
con
la
esencia
You
have
been
raised
with
the
essence
Del
agua
de
tu
bebedero.
Of
the
water
from
your
own
well.
La
vida
es
una
doctrina
Life
is
a
doctrine
El
mundo
entero
su
templo
The
whole
world
its
temple
Y
encontrarás
con
el
tiempo
And
in
time
you
will
find
Tu
saber
bien
madurao
Your
well-ripened
knowledge
Será
cuando
has
pronunciao
It
will
be
when
you
have
pronounced
La
frase
justa
de
ejemplo.
The
right
example
phrase.
Dejar
rastros
en
la
vida
To
leave
traces
in
life
Son
pretensiones
del
hombre
Are
the
pretensions
of
man
Si
no
ha
lograo
que
su
nombre
If
he
has
not
managed
to
make
his
name
Quede
en
el
tiempo
grabao
Remain
engraved
in
time
Es
porque
solo
ha
edificao
It
is
because
he
has
only
built
Ranchos
de
paja
y
adobe.
Ranches
of
straw
and
mud.
Claro
que
paja
y
adobe
Of
course,
straw
and
mud
En
un
especial
momento
In
a
special
moment
Constituye
un
fundamento
Constitute
a
foundation
Dentro
de
la
construcción
Within
the
construction
No
hay
que
armar
un
caserón
You
don't
have
to
build
a
mansion
Sin
revisar
los
cimientos.
Without
checking
the
foundations.
Hay
que
hacer
bordao
prolijo
You
have
to
make
a
neat
embroidered
En
el
mantel
de
la
vida
On
the
tablecloth
of
life
Pero
no
para
la
estiva
But
not
for
storage
Y
después
tenerlo
guardado
And
then
keep
it
stored
A
mantel
almidonao
With
a
starched
tablecloth
Prefiero
aquel
con
comida
I
prefer
the
one
with
food
La
vida
es
la
gran
escuela
Life
is
the
great
school
Y
en
el
aula
del
saber
And
in
the
classroom
of
knowledge
No
te
vaya
a
sorprender
Don't
be
surprised
Que
de
un
árbol
bien
nacido
That
from
a
well-born
tree
Salgan
los
gajos
torcidos
Twisted
branches
come
out
Pues,
se
han
doblao
al
crecer.
Well,
they
have
bent
as
they
grow.
No
vale
la
obstentanción
Ostentation
is
not
worthwhile
La
arrogancia
desmedida
Excessive
arrogance
La
razón
bien
entendida
Reason
well
understood
Del
hombre
mejor
pensao
Of
the
man
who
thought
better
Si
después
que
te
has
dentrao
If
after
you
have
entered
Recién
busca
la
salida.
You're
just
looking
for
the
exit.
Tener
pasar
relativo
Have
a
relative
passage
Y
a
pesar
de
otros
criterios
And
despite
other
criteria
No
le
busques
el
remedio
Don't
look
for
a
remedy
Porque
es
terrible
este
mal
Because
this
evil
is
terrible
No
hallarás
la
paz
total
You
will
not
find
total
peace
Ni
en
la
paz
del
cementerio.
Not
even
in
the
peace
of
the
cemetery.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elpidio Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.