Текст и перевод песни Abel Pintos - Mi Pueblo Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pueblo Azul
My Blue Town
Un
viejo
caminito,
senda
gris
An
old
little
path,
a
grey
trail
Recorre
mi
nostalgia,
habita
en
mí
Runs
through
my
nostalgia,
lives
with
me
Por
él
se
va,
viajera,
mi
canción
Along
it,
my
song,
a
traveler,
roves
Buscando
al
pueblo
azul
donde
nací
Searching
for
the
blue
town
where
I
was
born
Si
una
brisa
perdida
trae
a
mí
If
a
lost
breeze
brings
to
me
Aromas
de
poleo
y
de
cedrón
Aromas
of
pennyroyal
and
lemon
balm
Igual
que
un
campanario,
el
corazón
Like
a
bell
tower,
my
heart
Se
puebla
de
palomas
de
ilusión
Fills
with
the
doves
of
hope
Es
mi
pueblo,
un
cerro
azul
It's
my
town,
a
blue
hill
Es
rumor
de
acequia
en
el
parral
It's
the
sound
of
an
acequia
in
the
vineyard
Es
la
gente,
el
sol,
la
luz
It's
the
people,
the
sun,
the
light
Es
la
sombra
vieja
del
nogal
It's
the
old
shade
of
the
walnut
tree
Sé
que
tu
pueblo
será
I
know
your
town
will
be
Como
mi
pueblo,
tal
vez
Like
my
town,
perhaps
Sé
que
también
sentirás
I
know
you'll
also
feel
Esta
vieja
añoranza
This
old
yearning
Que
te
hará
volver
That
will
make
you
return
Es
mi
pueblo,
un
cerro
azul
It's
my
town,
a
blue
hill
Es
rumor
de
acequia
en
el
parral
It's
the
sound
of
an
acequia
in
the
vineyard
Es
la
gente,
el
sol,
la
luz
It's
the
people,
the
sun,
the
light
Es
la
sombra
vieja
del
nogal
It's
the
old
shade
of
the
walnut
tree
Sé
que
tu
pueblo
será
I
know
your
town
will
be
Como
mi
pueblo,
tal
vez
Like
my
town,
perhaps
Sé
que
también
sentirás
I
know
you'll
also
feel
Esta
vieja
añoranza
This
old
yearning
Que
te
hará
volver
That
will
make
you
return
Un
viejo
caminito,
senda
gris
An
old
little
path,
a
grey
trail
Recorre
mi
nostalgia,
habita
en
mí
Runs
through
my
nostalgia,
lives
with
me
Por
él
se
va,
viajera,
mi
canción
Along
it,
my
song,
a
traveler,
roves
Buscando
el
pueblo
azul
donde
nací
Searching
for
the
blue
town
where
I
was
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Pintos, Diego Simonovich, Virgilio Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.