Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
saber
por
donde
comenzar
Without
knowing
where
to
begin
Cada
día
va
a
ningún
lugar
Each
day
goes
nowhere
Todo
lo
que
veo
alrededor
es
lo
que
tengo
Everything
I
see
around
me
is
all
I
have
Sin
embargo
no
lo
entiendo
y
romperme
es
la
única
manera
Yet
I
don't
understand
it
and
breaking
is
the
only
way
De
cambiar
el
paso
al
caminar
To
change
the
pace
of
my
walk
Sólo
así
podré
ir
del
invierno
hasta
la
primavera
Only
then
can
I
go
from
winter
to
spring
Haciéndote
espacio,
aprendiendo
todas
tus
maneras
Making
space
for
you,
learning
all
your
ways
Que
me
contagian,
me
enredan
y
suelto
la
cuerda
That
infect
me,
entangle
me
and
I
let
go
of
the
rope
No
vas
por
delante
ni
quiero
ser
primero
You're
not
ahead
nor
do
I
want
to
be
first
Nos
basta
con...
It's
enough
for
us
that...
Sabremos
andar
el
camino
de
arena
y
fuego
We'll
know
how
to
walk
the
path
of
sand
and
fire
El
amor
nos
abre
el
cielo
Love
opens
the
sky
for
us
Me
haces
falta
en
cada
situación
I
need
you
in
every
situation
Todo
lo
de
uno
es
de
los
dos
Everything
that
belongs
to
one
of
us
belongs
to
both
of
us
Los
miedos
me
hablan
otro
idioma
y
ya
no
desesperan
Fears
speak
to
me
in
another
language
and
they
no
longer
despair
Hablo
de
la
sangre
y
de
la
historia
de
una
vida
entera
I
speak
of
the
blood
and
the
story
of
an
entire
life
Y
andar
el
mundo
dejando
tu
huella
y
mi
huella
And
walking
the
world
leaving
your
footprint
and
my
footprint
No
vas
por
delante
ni
quiero
ser
primero
You're
not
ahead
nor
do
I
want
to
be
first
Nos
basta
con...
It's
enough
for
us
that...
Sabremos
andar
el
camino
de
arena
y
fuego
We'll
know
how
to
walk
the
path
of
sand
and
fire
No
vas
por
delante
ni
quiero
ser
primero
You're
not
ahead
nor
do
I
want
to
be
first
Nos
basta
con...
It's
enough
for
us
that...
Sabremos
andar
el
camino
de
arena
y
fuego
We'll
know
how
to
walk
the
path
of
sand
and
fire
El
amor
nos
abre
el
cielo
Love
opens
the
sky
for
us
El
amor
nos
abre
el
cielo
Love
opens
the
sky
for
us
El
amor
nos
abre
el
cielo
Love
opens
the
sky
for
us
El
amor
nos
abre
el
cielo
Love
opens
the
sky
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Guillermo Pintos, Encarnita Garcia Dejesus, Abel Federico Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.