Текст и перевод песни Abel Pintos - Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
saber
por
donde
comenzar
Не
зная,
с
чего
начать,
Cada
día
va
a
ningún
lugar
Каждый
день
в
никуда.
Todo
lo
que
veo
alrededor
es
lo
que
tengo
Всё,
что
вижу
вокруг
– это
всё,
что
у
меня
есть,
Sin
embargo
no
lo
entiendo
y
romperme
es
la
única
manera
Но
я
этого
не
понимаю,
и
сломаться
– единственный
способ
De
cambiar
el
paso
al
caminar
Изменить
шаг,
Sólo
así
podré
ir
del
invierno
hasta
la
primavera
Только
так
я
смогу
пройти
путь
от
зимы
до
весны.
Haciéndote
espacio,
aprendiendo
todas
tus
maneras
Освобождая
для
тебя
место,
изучая
все
твои
привычки,
Que
me
contagian,
me
enredan
y
suelto
la
cuerda
Которые
меня
заражают,
опутывают,
и
я
отпускаю
поводья.
Me
quieres
Ты
любишь
меня.
No
vas
por
delante
ni
quiero
ser
primero
Ты
не
впереди,
и
я
не
хочу
быть
первым.
Nos
basta
con...
Нам
достаточно...
Me
quieres
Ты
любишь
меня.
Sabremos
andar
el
camino
de
arena
y
fuego
Мы
пройдем
по
пути
из
песка
и
огня.
El
amor
nos
abre
el
cielo
Любовь
открывает
нам
небо.
Me
haces
falta
en
cada
situación
Ты
нужна
мне
в
любой
ситуации.
Todo
lo
de
uno
es
de
los
dos
Всё,
что
принадлежит
одному
из
нас,
принадлежит
нам
обоим.
Los
miedos
me
hablan
otro
idioma
y
ya
no
desesperan
Страхи
говорят
со
мной
на
другом
языке,
и
они
больше
не
вызывают
отчаяния.
Hablo
de
la
sangre
y
de
la
historia
de
una
vida
entera
Я
говорю
о
крови
и
истории
целой
жизни,
Y
andar
el
mundo
dejando
tu
huella
y
mi
huella
И
о
том,
чтобы
идти
по
миру,
оставляя
твой
след
и
мой
след.
Me
quieres
Ты
любишь
меня.
No
vas
por
delante
ni
quiero
ser
primero
Ты
не
впереди,
и
я
не
хочу
быть
первым.
Nos
basta
con...
Нам
достаточно...
Me
quieres
Ты
любишь
меня.
Sabremos
andar
el
camino
de
arena
y
fuego
Мы
пройдем
по
пути
из
песка
и
огня.
Me
quieres
Ты
любишь
меня.
No
vas
por
delante
ni
quiero
ser
primero
Ты
не
впереди,
и
я
не
хочу
быть
первым.
Nos
basta
con...
Нам
достаточно...
Me
quieres
Ты
любишь
меня.
(Te
quiero)
(Я
люблю
тебя.)
Sabremos
andar
el
camino
de
arena
y
fuego
Мы
пройдем
по
пути
из
песка
и
огня.
El
amor
nos
abre
el
cielo
Любовь
открывает
нам
небо.
El
amor
nos
abre
el
cielo
Любовь
открывает
нам
небо.
El
amor
nos
abre
el
cielo
Любовь
открывает
нам
небо.
El
amor
nos
abre
el
cielo
Любовь
открывает
нам
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Guillermo Pintos, Encarnita Garcia Dejesus, Abel Federico Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.