Abel Pintos - Oncemil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abel Pintos - Oncemil




Oncemil
Одиннадцать тысяч
No me gusta herir a quien amo
Мне не нравится ранить ту, которую люблю
No me gusta traer el pasado
Мне не нравится ворошить прошлое
Aquí al presente
Здесь, в настоящем
No me gusta sentirme ausente
Мне не нравится чувствовать себя отсутствующим
Cuando tu vives a mi lado
Когда ты рядом со мной
No me gusta matar las horas
Мне не нравится убивать время
Sonreír si no soy feliz
Улыбаться, если я не счастлив
Convertirme tan solo
Превращаться всего лишь
En un fantasma amante de todos
В призрак, любящий всех
Vendiéndole el alma al diablo
Продавая душу дьяволу
No me gusta vivir así, así
Мне не нравится жить так, так
Así como si no doliera
Так, как будто не больно
Así como si no estuviera
Так, как будто меня нет
Ahogandome en palabras mudas
Задыхаясь в немых словах
Con las manos duras de arañar la arena
С руками, огрубевшими от того, что царапают песок
Partido en once mil pedazos
Разбитый на одиннадцать тысяч кусков
Callándole la voz del alma a los dos
Заглушая голос души у нас обоих
Asumiéndome un caso perdido
Считая себя безнадежным случаем
No me gusta herir a quien amo
Мне не нравится ранить ту, которую люблю
No me gusta traer el pasado
Мне не нравится ворошить прошлое
Aquí al presente
Здесь, в настоящем
No me gusta sentirme ausente
Мне не нравится чувствовать себя отсутствующим
Cuando tu vives a mi lado
Когда ты рядом со мной
No me gusta matar las horas
Мне не нравится убивать время
Sonreír si no soy feliz
Улыбаться, если я не счастлив
Convertirme tan solo
Превращаться всего лишь
En un fantasma amante de todos
В призрак, любящий всех
Vendiéndole el alma al diablo
Продавая душу дьяволу
No me gusta vivir así
Мне не нравится жить так
Así como si no doliera
Так, как будто не больно
Así como si no estuviera
Так, как будто меня нет
Ahogandome en palabras mudas
Задыхаясь в немых словах
Con las manos duras de arañar la arena
С руками, огрубевшими от того, что царапают песок
Partido en once mil pedazos
Разбитый на одиннадцать тысяч кусков
Callándole la voz del alma a los dos
Заглушая голос души у нас обоих
Asumiéndome un caso perdido
Считая себя безнадежным случаем
La suma de las dos mitades
Сумма двух половин
La lágrima alimenta al rio
Слеза питает реку
La cura de las vanidades
Излечение от тщеславия
La luz abriéndose camino
Свет, пробивающий себе дорогу
Para dar olvido a las soledades
Чтобы дать забвение одиночеству
Así como si no doliera
Так, как будто не больно
Así como si no estuviera
Так, как будто меня нет
Partido en once mil pedazos
Разбитый на одиннадцать тысяч кусков
Callándole la voz del alma a los dos
Заглушая голос души у нас обоих
Asumiéndome un caso perdido
Считая себя безнадежным случаем





Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Abel Federico Pintos, Ariel Guillermo Pintos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.