Abel Pintos - Quiero Cantar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abel Pintos - Quiero Cantar




Quiero Cantar
Хочу петь
No imaginar un mundo sin fronteras
Не представляю мир без границ,
Nos amarra y nos condena a este mapa dividido sin razón
Он связывает нас и обрекает на эту карту, разделенную без причины.
Un río que no sangre en el veneno
Река, не отравленная ядом,
Un amor sin prisioneros ni etiquetas, solo amor sin condición
Любовь без пленников и ярлыков, просто любовь без условий.
Un verso que no ofenda y que defienda, que no piensa
Стих, не оскорбляющий и защищающий, не думающий
Y que no piensa y que no tome de rehén a la canción
И не думающий, и не берущий в заложники песню.
No hablo de juzgar ni dar ejemplo
Я не говорю о том, чтобы судить или подавать пример,
No es lo mismo el dios de un templo
Не одно и то же бог храма
Que el que arde con sentido en un corazón
И тот, кто горит смыслом в сердце.
Habíamos llegado a un acuerdo
Мы пришли к соглашению,
No diríamos las cosas que cavaran fosas de desilusión
Не говорить о вещах, которые вырыли бы могилы разочарования,
Para evitar caer en este espacio
Чтобы избежать падения в это пространство,
Donde ayer era un prefacio de lo inevitable de esta conclusión
Где вчера было предисловие к неизбежности этого заключения.
Pero no importa no somos perfectos
Но неважно, мы не идеальны,
No me des cuentas por esto que te digo, es un día de esos donde
Не суди меня за то, что я говорю, это один из тех дней, когда
Se me mezcla la niñez, la adolescencia, la figura sin presencia
Во мне смешиваются детство, юность, фигура без присутствия,
Y mi cabeza va a estallar y yo me vuelvo un poco loco por cantar
И моя голова сейчас взорвется, и я немного схожу с ума от желания петь.
Quiero cantar, solo cantar
Хочу петь, просто петь,
Quiero apuntar al cielo y despegar
Хочу устремиться в небо и взлететь,
Quiero cantar, solo cantar
Хочу петь, просто петь,
Despedazarme un poco, ser de todos
Разорвать себя на части, стать всеобщим,
Quiero cantar...
Хочу петь...
Apenas amanezca al otro lado
Как только рассветет на другой стороне,
Voy a regresar al centro de la tierra en el ritual de las canciones
Я вернусь в центр земли в ритуале песен,
Y toda esta neurosis y estos nervios calmaran sus pretensiones
И весь этот невроз и эти нервы успокоят свои претензии.
Llamaré diré lo siento
Я позвоню, скажу, прости,
Ya me estoy poniendo bueno, ya lo puedo presentir
Мне уже становится лучше, я уже это предчувствую.
Quiero cantar, solo cantar
Хочу петь, просто петь,
Quiero apuntar al cielo y despegar
Хочу устремиться в небо и взлететь,
Quiero cantar, solo cantar
Хочу петь, просто петь,
Despedazarme un poco, ser de todos
Разорвать себя на части, стать всеобщим,
Quiero cantar...
Хочу петь...
Un río que no sangre en el veneno
Река, не отравленная ядом,
Un amor sin prisioneros ni etiquetas, solo amor sin condición
Любовь без пленников и ярлыков, просто любовь без условий.





Авторы: Gian Marco, Abel Pintos, Ariel Pintos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.