Abel Pintos - Tonada del Víejo Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abel Pintos - Tonada del Víejo Amor




Tonada del Víejo Amor
Тонада о старой любви
"Y nunca te he de olvidar"
никогда тебя не забуду"
En la arena me escribías
На песке я тебе писал
El viento lo fue borrando
Ветер все стер,
Y estoy más solo mirando el mar
И я еще более одинок, глядя на море
El viento lo fue borrando
Ветер все стер,
Y estoy más solo mirando el mar
И я еще более одинок, глядя на море
Qué lindo cuando una vez
Как прекрасно было однажды,
Bajo el sol del mediodía
Под полуденным солнцем,
Se abrió tu boca en el beso
Твои губы раскрылись в поцелуе,
Como un damasco lleno de miel
Словно абрикос, наполненный медом.
Se abrió tu boca en el beso
Твои губы раскрылись в поцелуе,
Como un damasco lleno de miel
Словно абрикос, наполненный медом.
Herida la de tu boca
Рана твоих губ,
Que lastima sin dolor
Которая ранит без боли.
No tengo miedo al invierno
Я не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol
С твоим воспоминанием, полным солнца.
No tengo miedo al invierno
Я не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol
С твоим воспоминанием, полным солнца.
Quisiera volverte a ver
Я хотел бы увидеть тебя снова,
Sonreír frente a la espuma
Улыбающуюся перед пеной морской,
Tu pelo suelto en el viento
Твои волосы развеваются на ветру,
Como un torrente de trigo y luz
Как поток пшеницы и света.
Tu pelo suelto en el viento
Твои волосы развеваются на ветру,
Como un torrente de trigo y luz
Как поток пшеницы и света.
Ya que no vuelve más
Я знаю, что уже не вернется
El verano en el que me amabas
То лето, когда ты любила меня,
Que es ancho y negro el olvido
Что забвение широко и черно,
Y entra el otoño en el corazón
И осень входит в сердце.
Que es ancho y negro el olvido
Что забвение широко и черно,
Y entra el otoño en el corazón
И осень входит в сердце.
Herida la de tu boca
Рана твоих губ,
Que lastima sin dolor
Которая ранит без боли.
No tengo miedo al invierno
Я не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol
С твоим воспоминанием, полным солнца.
No tengo miedo al invierno
Я не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol
С твоим воспоминанием, полным солнца.





Авторы: Eduardo Falu, Jaime Davalos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.