Текст и перевод песни Abel Pintos - Una Vez Más
No
quiero
que
me
digas
la
verdad
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила
мне
правду
Prefiero
que
me
mientas
Предпочитаю,
чтобы
ты
мне
лгала
Y
mañana
al
despertar
И
завтра,
проснувшись,
Te
alejes
y
me
dejes
Ты
уйдёшь
и
оставишь
меня
Rompamos
todo
en
nuestra
habitación
Давай
разрушим
всё
в
нашей
комнате
Y
a
destruir
el
tiempo,
incluso
mi
corazón
И
уничтожим
время,
даже
моё
сердце
Seamos
la
peor
historia
escrita
en
este
mundo
Станем
худшей
историей,
написанной
в
этом
мире
Yo
voy
a
pretender
que
puedo
estar
contigo
Я
буду
притворяться,
что
могу
быть
с
тобой
Como
si
fuera
un
código
entre
dos
amigos
Как
будто
это
какой-то
код
между
двумя
друзьями
Tú,
me
vas
a
desarmar
con
esa
habilidad
Ты
разоружишь
меня
этим
умением
Que
has
adquirido
tanto
que
lo
he
permitido
Которое
ты
так
хорошо
освоила,
потому
что
я
это
позволил
Una
vez
más,
¿qué
más
me
da?
Ещё
раз,
какая
разница?
Una
vez
más,
¿qué
más
me
da?
Ещё
раз,
какая
разница?
(Una
vez
más)
¿Qué
más
me
da?
(Ещё
раз)
Какая
разница?
Yo
voy
a
pretender
que
puedo
estar
contigo
Я
буду
притворяться,
что
могу
быть
с
тобой
Como
si
fuera
un
código
entre
dos
amigos
Как
будто
это
какой-то
код
между
двумя
друзьями
Tú,
tú
me
vas
a
desarmar
con
esa
habilidad
Ты
разоружишь
меня
этим
умением
Que
has
adquirido
tanto
que
lo
he
permitido
Которое
ты
так
хорошо
освоила,
потому
что
я
это
позволил
Yo,
yo
voy
a
pretender
que
quiero
estar
contigo
Я,
я
буду
притворяться,
что
хочу
быть
с
тобой
Como
si
fuera
un
código
entre
dos
amigos
Как
будто
это
какой-то
код
между
двумя
друзьями
Tú,
tú
me
vas
a
desarmar
con
la
facilidad
Ты,
ты
разоружишь
меня
с
той
лёгкостью
Que
has
adquirido
tanto
que
lo
he
permitido
Которую
ты
так
хорошо
освоила,
потому
что
я
это
позволил
Una
vez
más,
¿qué
más
me
da?
Ещё
раз,
какая
разница?
Una
vez
más,
¿qué
más?
(¿qué
más
me
da?)
Ещё
раз,
какая
разница?
(какая
разница?)
¿Qué
más
me
da,
qué
más
me
da?
Какая
разница,
какая
разница?
(Una
vez
más,
¿qué
más
me
da?)
(Ещё
раз,
какая
разница?)
Una
vez
más,
¿qué
más
me
da?
Ещё
раз,
какая
разница?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Vega Restrepo, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.