Abel Pintos - Vivir Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Abel Pintos - Vivir Sin Ti




Vivir Sin Ti
Ohne Dich Leben
Scorpion Emotion Record (Record, Record)
Scorpion Emotion Record (Record, Record)
Todo lo que hemos vivido, todo lo que hemos soñado
Alles, was wir erlebt haben, alles, wovon wir geträumt haben,
Dentro mío sigue vivo en un rincón sagrado
lebt in mir weiter an einem heiligen Ort.
Y si acaso no cumplimos y si nos hicimos daño
Und wenn wir es nicht geschafft haben, und wenn wir uns wehgetan haben,
No culpemos al amor después de tantos años
geben wir nicht der Liebe die Schuld nach all den Jahren.
Escapemos al rencor, somos mejor que eso
Entfliehen wir dem Groll, wir sind besser als das.
Escapemos al rencor que nos mantiene presos
Entfliehen wir dem Groll, der uns gefangen hält.
Crearé un nuevo espacio entre mi alma y mi piel
Ich werde einen neuen Raum zwischen meiner Seele und meiner Haut erschaffen,
Donde viva tu abrazo y florezca el ayer
wo deine Umarmung lebt und die Vergangenheit erblüht.
Estoy dispuesto a intentarlo
Ich bin bereit, es zu versuchen,
Vivir sin ti y a aceptarlo
ohne dich zu leben und es zu akzeptieren.
Guardaré tu locura y tus ganas de huír
Ich werde deinen Wahnsinn und deine Lust zu fliehen bewahren,
Como un bello fantasma que corre tras de
wie ein schönes Gespenst, das hinter mir herläuft.
Estoy dispuesto a intentarlo
Ich bin bereit, es zu versuchen,
Vivir sin ti y a aceptarlo
ohne dich zu leben und es zu akzeptieren.
Todo lo que no dijimos, todo lo que hemos callado
Alles, was wir nicht gesagt haben, alles, was wir verschwiegen haben,
Sigue haciendo tanto ruido, cubre tanto espacio
macht immer noch so viel Lärm, nimmt so viel Raum ein.
Eso tiene el sentimiento: se oye, aunque no se diga
Das ist es, was Gefühle an sich haben: Man hört sie, auch wenn sie nicht ausgesprochen werden.
Que no sea nuestra historia, una historia perdida
Lass unsere Geschichte keine verlorene Geschichte sein.
Escapemos al rencor que nos mantiene presos
Entfliehen wir dem Groll, der uns gefangen hält.
Crearé un nuevo espacio entre mi alma y mi piel
Ich werde einen neuen Raum zwischen meiner Seele und meiner Haut erschaffen,
Donde viva tu abrazo y florezca el ayer
wo deine Umarmung lebt und die Vergangenheit erblüht.
Estoy dispuesto a intentarlo
Ich bin bereit, es zu versuchen,
Vivir sin ti y a aceptarlo
ohne dich zu leben und es zu akzeptieren.
Guardaré tu locura y tus ganas de huír
Ich werde deinen Wahnsinn und deine Lust zu fliehen bewahren,
Como un bello fantasma que corre tras de
wie ein schönes Gespenst, das hinter mir herläuft.
Estoy dispuesto a intentarlo
Ich bin bereit, es zu versuchen.
Guardaré tu locura y tus ganas de huír
Ich werde deinen Wahnsinn und deine Lust zu fliehen bewahren,
Como un bello fantasma que corre tras de
wie ein schönes Gespenst, das hinter mir herläuft.
Estoy dispuesto a intentarlo
Ich bin bereit, es zu versuchen.
Todo lo que hemos perdido, volveremos a encontrarlo
Alles, was wir verloren haben, werden wir wiederfinden.
Todo lo que un día fuimos nos está esperando
Alles, was wir eines Tages waren, wartet auf uns.





Авторы: Beatriz Luengo Gonzalez, Yotuel Omar Romero Manzanares, Luis Fernando Castillo, Santiago Castillo, Abel Federico Pintos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.