Текст и перевод песни Abel Pintos - Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ti
Living Without You
Scorpion
Emotion
Record
(Record,
Record)
Scorpion
Emotion
Record
(Record,
Record)
Todo
lo
que
hemos
vivido,
todo
lo
que
hemos
soñado
Everything
we've
lived,
everything
we've
dreamed
Dentro
mío
sigue
vivo
en
un
rincón
sagrado
Inside
me
it's
still
alive,
in
a
sacred
place
Y
si
acaso
no
cumplimos
y
si
nos
hicimos
daño
And
if
we
failed,
and
if
we
hurt
each
other
No
culpemos
al
amor
después
de
tantos
años
Let's
not
blame
love
after
so
many
years
Escapemos
al
rencor,
somos
mejor
que
eso
Let's
escape
resentment,
we're
better
than
that
Escapemos
al
rencor
que
nos
mantiene
presos
Let's
escape
the
resentment
that
holds
us
captive
Crearé
un
nuevo
espacio
entre
mi
alma
y
mi
piel
I'll
create
a
new
space
between
my
soul
and
my
skin
Donde
viva
tu
abrazo
y
florezca
el
ayer
Where
your
embrace
lives
and
yesterday
blooms
Estoy
dispuesto
a
intentarlo
I'm
willing
to
try
Vivir
sin
ti
y
a
aceptarlo
Living
without
you
and
accepting
it
Guardaré
tu
locura
y
tus
ganas
de
huír
I'll
keep
your
madness
and
your
urge
to
flee
Como
un
bello
fantasma
que
corre
tras
de
mí
Like
a
beautiful
ghost
running
after
me
Estoy
dispuesto
a
intentarlo
I'm
willing
to
try
Vivir
sin
ti
y
a
aceptarlo
Living
without
you
and
accepting
it
Todo
lo
que
no
dijimos,
todo
lo
que
hemos
callado
Everything
we
didn't
say,
everything
we've
kept
silent
Sigue
haciendo
tanto
ruido,
cubre
tanto
espacio
It's
still
making
so
much
noise,
it
covers
so
much
space
Eso
tiene
el
sentimiento:
se
oye,
aunque
no
se
diga
That's
what
feeling
does:
it's
heard,
even
if
it's
not
spoken
Que
no
sea
nuestra
historia,
una
historia
perdida
May
our
story
not
be
a
lost
one
Escapemos
al
rencor
que
nos
mantiene
presos
Let's
escape
the
resentment
that
holds
us
captive
Crearé
un
nuevo
espacio
entre
mi
alma
y
mi
piel
I'll
create
a
new
space
between
my
soul
and
my
skin
Donde
viva
tu
abrazo
y
florezca
el
ayer
Where
your
embrace
lives
and
yesterday
blooms
Estoy
dispuesto
a
intentarlo
I'm
willing
to
try
Vivir
sin
ti
y
a
aceptarlo
Living
without
you
and
accepting
it
Guardaré
tu
locura
y
tus
ganas
de
huír
I'll
keep
your
madness
and
your
urge
to
flee
Como
un
bello
fantasma
que
corre
tras
de
mí
Like
a
beautiful
ghost
running
after
me
Estoy
dispuesto
a
intentarlo
I'm
willing
to
try
Guardaré
tu
locura
y
tus
ganas
de
huír
I'll
keep
your
madness
and
your
urge
to
flee
Como
un
bello
fantasma
que
corre
tras
de
mí
Like
a
beautiful
ghost
running
after
me
Estoy
dispuesto
a
intentarlo
I'm
willing
to
try
Todo
lo
que
hemos
perdido,
volveremos
a
encontrarlo
Everything
we've
lost,
we'll
find
again
Todo
lo
que
un
día
fuimos
nos
está
esperando
Everything
we
once
were
is
waiting
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.