Текст и перевод песни Abel Pintos - Vuelvo a Amarte Mi Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Amarte Mi Pueblo
I Love You Again, My Town
Qué
lindo
cuando
los
sueños
a
veces
te
salen
ciertos
How
wonderful
when
dreams
sometimes
come
true
Un
viejo
tren
me
dejaba
en
la
estación
de
mi
pueblo
An
old
train
dropped
me
off
at
my
town's
station
Y
el
solcito
me
quemaba
con
sus
hilachas
de
fuego
And
the
little
sun
burned
me
with
its
fiery
wisps
Hasta
llegar
a
mi
casa
por
el
camino
desierto
Until
I
reached
my
house
by
the
deserted
path
Me
van
ganando
recuerdos
que
fueron
vida
en
un
tiempo
Memories
that
were
once
life
are
catching
up
with
me
Y
hoy,
con
mis
sueños
regreso,
porque
sé
que
no
están
muertos
And
today,
with
my
dreams,
I
return,
because
I
know
they
are
not
dead
Aquí
han
quedado
mis
sueños,
quedaron
mis
esperanzas
My
dreams
have
remained
here,
my
hopes
have
remained
Envuelto
en
las
ilusiones
que
a
veces
nunca
se
alcanzan
Wrapped
in
the
illusions
that
are
sometimes
never
reached
Pero
también
la
llamita,
doy
fe
que
nunca
se
apaga
But
also
the
little
flame,
I
swear
it
never
goes
out
Vuelvo
a
cantarte,
mi
pueblo,
todo
lo
que
estoy
sintiendo
I
come
back
to
sing
to
you,
my
town,
all
that
I
am
feeling
Esas
siestas
silenciosas
que
aroman
a
pan
casero
Those
silent
siestas
that
smell
of
homemade
bread
Yo
vuelvo
a
amarte,
mi
pueblo,
vuelvo
a
decirte:
"te
quiero"
I
come
back
to
love
you,
my
town,
I
come
back
to
tell
you:
"I
love
you"
Quiero
contarle
a
una
estrella
que
cuando
la
noche
es
larga
I
want
to
tell
a
star
that
when
the
night
is
long
Me
acarician
los
recuerdos,
aquellos
llenos
de
magia
Memories
caress
me,
those
full
of
magic
Quiero
besar
a
mi
gente,
pero
las
manos
no
alcanzan
I
want
to
kiss
my
people,
but
my
hands
cannot
reach
Que
la
noche
es
mi
guitarra
y
se
ha
quedado
en
mi
casa
That
the
night
is
my
guitar
and
it
has
stayed
in
my
house
Donde
la
vida
se
quema
bajo
los
techos
de
caña
Where
life
burns
under
thatched
roofs
Y
cantan
las
chacareras
con
grillos
en
la
garganta
And
chacareras
sing
with
crickets
in
their
throats
Ayer,
tierra,
vos
me
hablabas
con
el
corazón
abierto
Yesterday,
earth,
you
spoke
to
me
with
an
open
heart
Y
sin
saber
por
qué,
me
fui
volando
a
otros
cielos
And
without
knowing
why,
I
flew
away
to
other
skies
Pero
adentro
mío
estabas
como
apretada
en
el
tiempo
But
deep
down
you
were
with
me,
as
if
hidden
in
time
Vuelvo
a
cantarte,
mi
pueblo,
todo
lo
que
estoy
sintiendo
I
come
back
to
sing
to
you,
my
town,
all
that
I
am
feeling
Esas
siestas
silenciosas
que
aroman
a
pan
casero
Those
silent
siestas
that
smell
of
homemade
bread
Yo
vuelvo
a
amarte,
mi
pueblo,
vuelvo
a
decirte:
"te
quiero"
I
come
back
to
love
you,
my
town,
I
come
back
to
tell
you:
"I
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Belindo Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.