Текст и перевод песни Abel Pintos - Ya Estuve Aquí
Es
inevitable
el
sentir
Это
неизбежно
чувство
Que
cruza
un
puente
entre
tu
abrazo
Который
пересекает
мост
между
твоими
объятиями,
Y
lo
que
siempre
había
esperado
И
то,
на
что
я
всегда
надеялся,
Descansa
entre
tus
manos
Отдыхайте
между
руками
Lo
que
alguna
vez
fuí
Тем,
кем
я
когда-то
был.
Puedo
ver
tus
ojos
como
un
déjà
vu
Я
вижу
твои
глаза,
как
дежавю.
Pensar
que
el
tiempo
lo
manejas
tú
Думать,
что
время
управляет
тобой.
Y
aunque
vague
por
lo
absurdo
И
даже
если
я
блуждаю
по
абсурду,
Siempre
busco
y
te
descubro
entre
la
multitud
Я
всегда
ищу
и
обнаруживаю
тебя
в
толпе.
Mírame
un
instante
Посмотри
на
меня.
Yo
ya
estuve
aquí
Я
уже
был
здесь.
Ya
te
dí
mi
amor
Я
уже
дал
тебе
свою
любовь.
Me
llenaste
el
alma
Ты
наполнил
мою
душу.
Y
con
la
tuya
hice
el
sueño
que
despierta
hoy
И
с
твоим
я
сделал
сон,
который
просыпается
сегодня.
Yo
ya
estuve
aquí
Я
уже
был
здесь.
Ya
te
dí
mi
amor
Я
уже
дал
тебе
свою
любовь.
Desplegué
las
alas
Я
развернул
крылья.
Y
al
probar
tu
libertad
И
испытывая
свою
свободу,
Te
dí
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
Mírame
un
instante
Посмотри
на
меня.
Ví
las
marcas
sobre
la
pared
Я
видел
следы
на
стене.
De
nuestra
historia
que
no
acaba
Из
нашей
истории,
которая
не
заканчивается.
Que
no
tiene
despedida
Что
у
него
нет
прощания.
Eres
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни.
Y
lo
fuiste
en
el
ayer
И
ты
был
вчера.
Y
ahora
aquí
И
теперь
здесь
Inundas
como
un
huracán
Ты
наводняешь,
как
ураган,
Cada
espacio
de
mis
días
Каждое
пространство
моих
дней
Respiro
y
te
respiro
Я
дышу,
и
я
дышу
тобой.
Te
siento
aquí
conmigo
Я
сижу
здесь
со
мной.
Y
no
importa
nada
más
И
больше
ничего
не
имеет
значения.
Mírame
un
instante
Посмотри
на
меня.
Yo
ya
estuve
aquí
Я
уже
был
здесь.
Ya
te
dí
mi
amor
Я
уже
дал
тебе
свою
любовь.
Me
llenaste
el
alma
Ты
наполнил
мою
душу.
Y
con
la
tuya
hice
el
sueño
que
despierta
hoy
И
с
твоим
я
сделал
сон,
который
просыпается
сегодня.
Yo
ya
estuve
aquí
Я
уже
был
здесь.
Ya
te
dí
mi
amor
Я
уже
дал
тебе
свою
любовь.
Desplegué
las
alas
Я
развернул
крылья.
Y
al
probar
tu
libertad
И
испытывая
свою
свободу,
Te
dí
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
Más
allá
de
todo
lo
que
pase
За
все,
что
происходит.
Vuelvo
por
ti,
vuelvo
por
ti
Я
возвращаюсь
за
тобой,
я
возвращаюсь
за
тобой.
Lejos
de
la
suerte
y
el
destino
Вдали
от
удачи
и
судьбы
Vuelves
a
mí,
vuelves
a
mí
Ты
возвращаешься
ко
мне,
ты
возвращаешься
ко
мне.
Yo
ya
estuve
aquí
Я
уже
был
здесь.
Ya
te
dí
mi
amor
Я
уже
дал
тебе
свою
любовь.
Me
llenaste
el
alma
Ты
наполнил
мою
душу.
Y
con
la
tuya
hice
el
sueño
que
despierta
hoy
И
с
твоим
я
сделал
сон,
который
просыпается
сегодня.
Yo
ya
estuve
aquí
Я
уже
был
здесь.
Ya
te
dí
mi
amor
Я
уже
дал
тебе
свою
любовь.
Desplegué
las
alas
Я
развернул
крылья.
Y
al
probar
tu
libertad
И
испытывая
свою
свободу,
Te
dí
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
Mírame
un
instante
Посмотри
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Bernal Hernandez, Abel Pintos
Альбом
Abel
дата релиза
08-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.