Abel Zavala - Fuiste Tú Mi Amanecer - перевод текста песни на немецкий

Fuiste Tú Mi Amanecer - Abel Zavalaперевод на немецкий




Fuiste Tú Mi Amanecer
Du Warst Mein Sonnenaufgang
En lo más oscuro de la noche te escuché
Im Dunkelsten der Nacht hörte ich Dich
Cuando todo lo intente
Als ich alles versucht hatte
Me llamaste por mi nombre
Riefst Du mich bei meinem Namen
Y fuiste mi amanecer
Und Du warst mein Sonnenaufgang
Abrí la puerta y te invité
Ich öffnete die Tür und lud Dich ein
El corazón te lo entregué
Das Herz übergab ich Dir
Puse mis pies sobre los tuyos
Ich setzte meine Füße auf Deine
Y mis pasos dejé guiar
Und ließ meine Schritte lenken
A partir de ese momento todo se tornó
Von diesem Moment an wandelte sich alles
A un camino de amor
Zu einem Weg der Liebe
Tu verdad trajo sorpresas
Deine Wahrheit brachte Überraschungen
Que la vida me cambio
Die mein Leben veränderten
Tu bondad me rescato
Deine Güte rettete mich
Tu perdón me redimió
Deine Vergebung erlöste mich
Fuiste tu tan oportuno
Du kamst genau zur rechten Zeit
Mi amado salvador
Mein geliebter Retter
Yo quiero corresponderte con toda mi mente
Ich will Dir antworten mit meinem ganzen Verstand
Con todas mis fuerzas alma y corazón
Mit all meiner Kraft, Seele und Herz
Mi legítimo amor, mi ilusión
Meine wahre Liebe, meine Hoffnung
Eres todo lo que quiero, todo lo que anhelo
Du bist alles, was ich will, alles, was ich ersehne
Lo que necesito, lo encuentro en ti
Was ich brauche, finde ich in Dir
La razón de existir y mi vivir
Der Grund meiner Existenz und meines Lebens
Uhhhh
Uhhhh
Te sentí cuando pasaste cerca y desperté
Ich spürte Dich, als Du nah vorbeigingst, und ich erwachte
Tu llamado escuché
Deinen Ruf hörte ich
Salí a buscarte y en lo oscuro
Ich ging hinaus, Dich zu suchen, und im Dunkel
De mi vida te encontré
Meines Lebens fand ich Dich
Tu bondad me rescato
Deine Güte rettete mich
Tu perdón me redimió
Deine Vergebung erlöste mich
Fuiste tu tan oportuno
Du kamst genau zur rechten Zeit
Mi amado salvador
Mein geliebter Retter
Yo quiero corresponderte con toda mi mente
Ich will Dir antworten mit meinem ganzen Verstand
Con todas mis fuerzas alma y corazón
Mit all meiner Kraft, Seele und Herz
Mi legítimo amor, mi ilusión
Meine wahre Liebe, meine Hoffnung
Eres todo lo que quiero, todo lo que anhelo
Du bist alles, was ich will, alles, was ich ersehne
Lo que necesito, lo encuentro en ti
Was ich brauche, finde ich in Dir
La razón de existir y mi vivir
Der Grund meiner Existenz und meines Lebens
Yo quiero corresponderte con toda mi mente
Ich will Dir antworten mit meinem ganzen Verstand
Con todas mis fuerzas alma y corazón
Mit all meiner Kraft, Seele und Herz
Mi legítimo amor, mi ilusión
Meine wahre Liebe, meine Hoffnung
Eres todo lo que quiero, todo lo que anhelo
Du bist alles, was ich will, alles, was ich ersehne
Lo que necesito, lo encuentro en ti
Was ich brauche, finde ich in Dir
La razón de existir y mi vivir
Der Grund meiner Existenz und meines Lebens





Авторы: Abel Zavala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.