Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X0 feat. Rosalie
X0 feat. Rosalie
Wchodzę
na
bit,
robię
to
tak
Ich
steige
in
den
Beat
ein,
mache
es
so
Mówią
mi:
na
sukces
nie
ma
tu
szans
Sie
sagen
mir:
Hier
gibt
es
keine
Chance
auf
Erfolg
Kto
o
to
dba?
Na
pewno
nie
ja
Wen
kümmert
das?
Mich
sicher
nicht
Kolejny
numer
zamykana
gra
Die
nächste
Nummer,
das
Spiel
ist
aus
Prawda
czy
fałsz,
ktoś
czuje
strach
Wahrheit
oder
Lüge,
jemand
hat
Angst
Dobrzy
raperzy
nie
muszą
się
bać
Gute
Rapper
müssen
keine
Angst
haben
Korona
Damani
Dada
Korona
Damani
Dada
Zrobię
ci
pranie
na
bani;
Marcel
Duchamp
Ich
wasche
dir
das
Hirn;
Marcel
Duchamp
Co
tam
szczekasz?
Olewam
to;
L.H.O.O.Q.;
pisaur
Was
bellst
du
da?
Ich
ignoriere
es;
L.H.O.O.Q.;
Pissoir
Da
Vinci
cash
flow
Da
Vinci
Cashflow
Znowu
jakiś
burak
czuje
się
Mercedesem
Ską
Schon
wieder
fühlt
sich
irgendein
Proll
wie
ein
Mercedes,
Schatz
Leje
się
żółć
kurkuma;
Indiana
Jones;
Ford
Escort
Galle
fließt,
Kurkuma;
Indiana
Jones;
Ford
Escort
Złote
jaja,
czarna
kura,
złote
dziecko
Goldene
Eier,
schwarze
Henne,
goldenes
Kind
Gruby
bit
grubszy
niż
to
twoje
nowe
techno
Fetter
Beat,
fetter
als
dein
neues
Techno
Rap,
[?]
i
Edison,
mnie
utożsamiaj
z
Teslą
Rap,
[?]
und
Edison,
verbinde
mich
mit
Tesla
Abel
i
kolejny
weekend
w
trasie;
X0
Abel
und
wieder
ein
Wochenende
unterwegs;
X0
Możesz
mówić
co
chcesz
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Nawet
lepiej
gdy
masz
bujną
wyobraźnię
Es
ist
sogar
besser,
wenn
du
eine
blühende
Fantasie
hast
Wszyscy
chcą
zdobywać
cel
Alle
wollen
das
Ziel
erreichen
I
podobno
lepiej
być
Kainem
niż
Ablem
Und
angeblich
ist
es
besser,
Kain
als
Abel
zu
sein
Ale
to
nie
dotyczy
mnie
Aber
das
betrifft
mich
nicht
Moje
death,
choć
ja
czuję
się
Vermeerem
Mein
Tod,
obwohl
ich
mich
wie
Vermeer
fühle
Możesz
być
kim
tylko
chcesz
Du
kannst
sein,
wer
du
willst
A
ja
ciągle
jestem
tym...
Und
ich
bin
immer
noch
der...
Abelem,
Abelem,
Abelem...
Abel,
Abel,
Abel...
Mówią
mi:
płyń,
fale
łapię
Sie
sagen
mir:
Schwimm,
ich
fange
die
Wellen
Yo
no
soy
marinero,
soy
capitan
Yo
no
soy
marinero,
soy
capitan
Kapituła
stwierdza:
Co
to
za
as
Das
Kapitel
stellt
fest:
Was
für
ein
Ass
Trzy
kantalupy,
nie
melon,
wpadł
Drei
Cantaloupe-Melonen,
keine
Wassermelone,
reingefallen
Gramy
innymi
taliami
kart
Wir
spielen
mit
anderen
Kartendecks
Krupier
już
czuje,
że
liczysz
na
fart
Der
Croupier
spürt
schon,
dass
du
auf
Glück
setzt
Las
Vegas
Parano
co
rano
za
dnia
Las
Vegas
Paranoia,
jeden
Morgen,
tagsüber
Wybucha
[?],
bo
zdobywałeś
świat
[?]
explodiert,
weil
du
die
Welt
erobert
hast
Ha,
widzę
was
jak
przez
mgłę
Ha,
ich
sehe
euch
wie
durch
Nebel
Choć
nie
nazywam
się
Fogg
ani
Verne
Obwohl
ich
mich
nicht
Fogg
oder
Verne
nenne
Purpurowy
swag,
hola,
wolę
lawendę
Purpurner
Swag,
hola,
ich
bevorzuge
Lavendel
Ultrafiolet;
płyn
Lugola;
pokolenie
Enter
Ultraviolett;
Lugolsche
Lösung;
Generation
Enter
Znowu
wolnym
krokiem
idę
przez
osiedla
Wieder
gehe
ich
langsam
durch
die
Siedlungen
Inny
wymiar
w
nosie,
w
nerkach
zwał
jak
zawał
serca
Eine
andere
Dimension
in
der
Nase,
in
den
Nieren
ein
Anfall
wie
ein
Herzinfarkt
Prędkość
mierzę
w
węzłach,
tylko
czyste
szlify
węgla
Geschwindigkeit
messe
ich
in
Knoten,
nur
reine
Schliffkanten
von
Kohle
I
tak
to
poplątałem
że
nie
rozwiążesz
cholerstwa
Und
ich
habe
es
so
verwickelt,
dass
du
das
verdammte
Ding
nicht
lösen
kannst
Abelem,
Abelem,
Abelem...
Abel,
Abel,
Abel...
Możesz
mówić
co
chcesz
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
Nawet
lepiej
gdy
masz
bujną
wyobraźnię
Es
ist
sogar
besser,
wenn
du
eine
blühende
Fantasie
hast
Wszyscy
chcą
zdobywać
cel
Alle
wollen
das
Ziel
erreichen
I
podobno
lepiej
być
Kainem
niż
Ablem
Und
angeblich
ist
es
besser,
Kain
als
Abel
zu
sein
Ale
to
nie
dotyczy
mnie
Aber
das
betrifft
mich
nicht
Moje
death,
choć
ja
czuję
się
Vermeerem
Mein
Tod,
obwohl
ich
mich
wie
Vermeer
fühle
Możesz
być
kim
tylko
chcesz
Du
kannst
sein,
wer
du
willst
A
ja
ciągle
jestem
tym...
Und
ich
bin
immer
noch
der...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.