Текст и перевод песни Abhay Jodhpurkar - Hele Meghave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hele Meghave
Tell Me, O Cloud
ಹೇಳೆ
ಮೇಘವೆ
Tell
me,
O
cloud
ಓಡುವೇಏಏಏ...
ಹೇ
ಹೇ
ಹೇ...
Why
do
you
flee,
oh,
oh,
oh...hey,
hey,
hey...
ಹೀಗೆ
ಏತಕೆ
Why
do
you
flee,
like
this,
ನನ್ನ
ನೋಡದೆ
Without
a
glance
at
me?
ಹೋಗುವೆ
ಏಏಏ
...ಹೇ
ಹೇ
ಹೇ
...
Why
do
you
flee,
oh,
oh,
oh...hey,
hey,
hey...
ಹೀಗೆ
ಏತಕೆ
Why
do
you
flee,
like
this,
ಹೀಗೇಕೆ
ಕಾದೆ
Why
did
I
wait
like
this,
ನೀ
ಮುಂಗಾರಿನಾಗೆ
For
your
monsoon
rains?
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಹಿಂದೆ
ಸಾಗೊ
That
I
might
follow
after
you,
ಅಲೆಮಾರಿಯಂತಾದರೂ
Even
as
a
vagabond,
ನನ್ನನು
ನೀನೇಕೆ
ಹೀಗೆ
Why
is
it
that
you
tease
me
so,
ಮರೀಚಿಕೆ
ಹಾಗೆ
Like
a
mirage,
ಕಣ್ಣಲ್ಲಿದ್ದರೂ
ಸಿಗದೇ
ಕಾಡುವೆ
That
torments,
though
it's
before
my
eyes
and
yet
evades
my
grasp,
ಕಾಮನ
. ಬಿಲ್ಲಿನಲ್ಲೂ
.
In
the
bow
of
desire,
too,
ಕಾಣದಂಥ
ಬಣ್ಣ
ನೀನೆ
You
are
a
color
that
cannot
be
seen.
ಮತ್ತೆ
ಸೇರದೆ
Without
rejoining,
ಕಾಡುವೆ
ಏಏಏ
...
ಹೇ
ಹೇ
ಹೇ
You
torment
me,
oh,
oh,
oh...hey,
hey,
hey
ಹೀಗೆ
ಏತಕೆ
Why
do
you
flee,
like
this?
ಹೇಳೆ
ಮೇಘವೆ
Tell
me,
O
cloud
ಹತ್ತಿರಾ
ನನ್ನ
ಜೊತೆಯಲಿ
Come
close,
and
stay
by
my
side,
ಇರಬೇಕು
ನೀನು
ಎಂದು
ನಾನು
ಕೇಳಿಕೊಂಡೆ
That's
what
I
asked
you
to
do.
ಸೂರ್ಯನಾ
ಕಿರಣ
ತಾಕಿ
ನೀ
Touched
by
the
sun's
rays,
ಮೇಲೆಲ್ಲೋ
ಬಾನಿನಲ್ಲಿ
ಹೋಗಿ
ಸೇರಿಕೊಂಡೆ
You
rose
high
and
joined
the
sky.
ನೀ
ದೂರವೇ
ಇದ್ದರು
ನಿನ್ನನು
Though
you
are
far
away,
ನಾ
ನೋಡುವೆ
ಮುಚ್ಚದೆ
ಕಣ್ಣನು
I
watch
you,
without
closing
my
eyes.
ನೀನೆಂದರೂ
Even
if
it's
you,
ನಾ
ನಿನ್ನ
ಬಿಟ್ಟು
ಇನ್ನು
ಎಲ್ಲಿ
ಹೋಗುವೆ
Where
else
could
I
go,
leaving
you?
ಇಡಿ
ವರ್ಷವೂ
All
year
long,
ನಾನಿಲ್ಲೆ
ನಿಂತು
ನಿನ್ನ
ದಾರಿ
ಕಾಯುವೆ
I
have
stood
here,
waiting
for
you.
ನಾ
ಬಾ
ಹತ್ತಿರಾ
ಎಂದಾಗ
ದೂಡುವೆ
When
I
say,
come
close,
ನಾ
ಒಂದು
ಕ್ಷಣಕು
ನಿನ್ನ
ಬಿಟ್ಟು
ದೂರ
ಹೋದರೆ
You
flee
away.
ನೋಡುವೆ
ಏಏಏ...
ಹೇ
ಹೇ
ಹೇ
...
Why
do
you
flee,
oh,
oh,
oh...hey,
hey,
hey...
ಹೀಗೆ
ಏತಕೆ
Why
do
you
flee,
like
this?
ಹೇಳೆ
ಮೇಘವೆ
Tell
me,
O
cloud
ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ
ಬಗಲಿನಲ್ಲಿ
ಇದ್ದ
ನಿನ್ನ
ನೆಸರ
Your
essence,
that
was
by
my
side
in
daylight,
ಇರುಳಿನಲ್ಲಿ
ದೂರ
ವಾದಾಗ
ಮೂಡಿ
ಬೇಸರ
When
it
vanished
into
the
distance
in
the
darkness,
sorrow
filled
me.
ನಿನ್ನ
ಕಣ್ಣಿನಿಂದ
ಹರಿದ
ಕಂಬನಿ
The
tears
that
flowed
from
your
eyes,
ನನ್ನ
ಬಂದು
ಸೇರಿದಾಗ
ಸವಿಯ
ಇಬ್ಬನಿ
When
they
reached
me,
I
savored
them
like
morning
dew.
ನೀ
ನನ್ನ
ಕೈಗೆ
ಇಟುಕದಿರುವ
ಮಾಯಗಾತಿ
ಗಗನ
ಕುಸುಮ
You,
the
elusive
enchantress
of
the
heavens,
who
will
not
let
me
hold
you
in
my
hands:
ಕಣ್ಣ
ಹನಿಯು
ಒಂದು
ಸಾಕು
ದಿನವೂ
ಕಳೆಯಲು
A
single
teardrop
is
enough
for
me
to
pass
the
day.
ಇಬ್ಬನಿ
ತಬ್ಬಿದಾಗ
When
the
dew
fell,
ಸುರಿದು
ಬಂತು
It
rained
down,
ಪ್ರೀತಿ
ಸೋನೆ
Precious
love,
ಹೇಳೆ
ಮೇಘವೆ
Tell
me,
O
cloud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anup Bhandari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.