Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
this
shit
gon'
hit
like
a
doobie
Ich
weiß,
dass
das
hier
einschlagen
wird
wie
ein
Joint
I
know
that
these
hits
gon'
stick
like
a
groupie
Ich
weiß,
dass
diese
Hits
kleben
bleiben
wie
ein
Groupie
I
know
that
my
hope
ain't
shit
gotta
grind
for
this
shit
Ich
weiß,
dass
meine
Hoffnung
nichts
ist,
ich
muss
mich
dafür
abrackern
I
know
life
a
big
trip
call
her
Lucy
Ich
weiß,
das
Leben
ist
ein
krasser
Trip,
nenn
sie
Lucy
She
always
nice
when
I'm
lit
that's
a
good
thing
Sie
ist
immer
nett,
wenn
ich
drauf
bin,
das
ist
eine
gute
Sache
Fly
as
a
kite
in
this
bitch
got
'em
looking
up
Fliege
wie
ein
Drachen
in
diesem
Ding,
lass
sie
hochschauen
Looking
for
Auf
der
Suche
nach
The
old
me
see
it
wasn't
for
me
but
I
know
what's
for
me
dem
alten
Ich,
sehe,
es
war
nichts
für
mich,
aber
ich
weiß,
was
für
mich
ist
Now
I'm
tryna
go
green
Jetzt
versuche
ich,
auf
Grün
zu
gehen
Cut
her
off
if
all
she
doing
is
damages
Ich
mache
Schluss
mit
ihr,
wenn
sie
nur
Schaden
anrichtet
I
feel
lost
when
I
get
off
I'm
gon'
balance
it
Ich
fühle
mich
verloren,
wenn
ich
runterkomme,
ich
werde
es
ausgleichen
Fuck
the
cost
I
cop
it
all
they
my
bandages
Scheiß
auf
die
Kosten,
ich
kaufe
alles,
sie
sind
meine
Bandagen
Fuck
a
loss
I
cross
it
off
I'm
gon'
cancel
it
Scheiß
auf
Verluste,
ich
streiche
sie
durch,
ich
werde
sie
stornieren
When
I
take
a
dub
I
make
it
repeat
Wenn
ich
einen
Sieg
einfahre,
wiederhole
ich
ihn
Can't
fake
my
love
'cause
it
come
real
deep
Kann
meine
Liebe
nicht
vortäuschen,
denn
sie
kommt
tief
aus
dem
Herzen
Taking
off
the
drugs
feel
the
real
me
Wenn
ich
die
Drogen
weglasse,
fühle
ich
mein
wahres
Ich
Breaking
off
of
trust
'cause
it's
gon'
kill
me
Ich
breche
das
Vertrauen
ab,
weil
es
mich
umbringen
wird
Changed
but
I'm
still
me
Verändert,
aber
ich
bin
immer
noch
ich
Same
one
with
day
ones
that
stay
running
with
me
Derselbe
mit
den
Jungs
vom
ersten
Tag,
die
immer
noch
mit
mir
unterwegs
sind
Fake
ones
I
hate
'em
they
ain't
nun
to
me
Falsche
Leute
hasse
ich,
sie
bedeuten
mir
nichts
Don't
play
none
'bout
main
ones
I'll
ride
till
my
day
come
Spiele
keine
Spielchen
mit
meinen
Liebsten,
ich
werde
für
sie
da
sein,
bis
mein
Tag
kommt
We
shine
when
the
rain
come
Wir
strahlen,
wenn
der
Regen
kommt
This
strain
dumb
I
stay
slumped,
my
eyes
in
rotation
Diese
Sorte
ist
krass,
ich
bleibe
breit,
meine
Augen
rotieren
Her
brain
dumb,
she
got
that
A1
education
Ihr
Verstand
ist
krass,
sie
hat
eine
Eins-A-Ausbildung
Shawty
always
puttin'
on
a
show
Mäuschen
macht
immer
eine
Show
Gotta
bad
thing
with
me
ok
(Ok
ok)
Habe
eine
tolle
Sache
mit
mir,
okay
(Okay,
okay)
Get
a
bag
in
to
make
me
more
plays
(Olay)
Hole
mir
eine
Tüte
rein,
um
mehr
Kohle
zu
machen
(Olay)
Never
with
the
slackin'
we
been
going
ape
Hängen
nie
rum,
wir
drehen
durch
We
been
chasin'
this
since
back
when
we
ain't
have
no
plays
Wir
jagen
dem
schon
hinterher,
seit
wir
kein
Geld
hatten
Wasn't
fuckin'
with
us
back
then
you
don't
get
no
say
now
Du
wolltest
nichts
mit
uns
zu
tun
haben,
jetzt
hast
du
nichts
mehr
zu
sagen
In
a
different
lane
now
Jetzt
auf
einer
anderen
Spur
Focused
but
I'm
spaced
out
Konzentriert,
aber
ich
bin
weggetreten
Can't
hear
what
you
can't
feel
what
you
say
now
Kann
nicht
hören,
was
du,
kann
nicht
fühlen,
was
du
jetzt
sagst
Got
my
luck
up
now
I'm
up
up
I
can't
fuck
up
Habe
jetzt
mein
Glück
gefunden,
ich
bin
obenauf,
ich
darf
es
nicht
vermasseln
She
act
stuck
up
when
she
fuck
up
I
can't
trust
her
Sie
tut
eingebildet,
wenn
sie
Mist
baut,
ich
kann
ihr
nicht
vertrauen
Get
the
bucks
up
that's
my
lover
I
might
cuff
her
Mache
die
Kohle,
das
ist
meine
Liebste,
vielleicht
fessele
ich
sie
I
could
never
dub
her
she
got
everything
that
I
need
from
her
Ich
könnte
sie
nie
abservieren,
sie
hat
alles,
was
ich
von
ihr
brauche
If
you
dubbed
me
that's
a
bummer
Wenn
du
mich
abserviert
hast,
ist
das
schade
I'm
the
sunshine
in
the
summer
Ich
bin
der
Sonnenschein
im
Sommer
For
this
one
night
think
I
just
might
have
a
fun
time
with
these
numbers
Für
diese
eine
Nacht
denke
ich,
ich
könnte
einfach
Spaß
mit
diesen
Zahlen
haben
It
be
some
times
not
enough
times
that
I
love
life
like
I
wanna
Es
gibt
manchmal,
nicht
oft
genug,
dass
ich
das
Leben
liebe,
wie
ich
es
möchte
I
get
dumb
high
get
my
lungs
fried
that's
when
I
feel
what
I
wanna
Ich
werde
verdammt
high,
brate
meine
Lungen,
dann
fühle
ich,
was
ich
will
Ohhh
(Ok
ok)
Ohhh
(Okay,
okay)
Ohhh
(Ok
ok)
Ohhh
(Okay,
okay)
Ohhh
(Ok
ok)
Ohhh
(Okay,
okay)
Ohhh
(Ok
ok)
Ohhh
(Okay,
okay)
Get
a
bag
in
to
make
me
more
plays
(Olay
olay)
Hole
mir
eine
Tüte
rein,
um
mehr
Kohle
zu
machen
(Olay
Olay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhinav Dharmaiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.