Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
minute
since
I've
been
around
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
hier
war
Soon
as
I
touch
down
started
thinking
of
you
and
me
Sobald
ich
landete,
fing
ich
an,
an
dich
und
mich
zu
denken
Nothing
changed
since
the
last
time
we
left
Nichts
hat
sich
geändert,
seit
wir
das
letzte
Mal
weg
waren
I
don't
know
what
I
expected
Ich
weiß
nicht,
was
ich
erwartet
habe
But
it
was
so
unexpected
Aber
es
war
so
unerwartet
Seeing
everything
we
used
to
see
Alles
zu
sehen,
was
wir
früher
gesehen
haben
And
I
just
drove
past
the
bar
Und
ich
bin
gerade
an
der
Bar
vorbeigefahren
Where
you
called
me
after
I
was
working
Wo
du
mich
angerufen
hast,
nachdem
ich
gearbeitet
hatte
And
you
finally
were
a
few
weeks
in
you
were
freaking
Und
du
warst
endlich
ein
paar
Wochen
[schwanger],
du
bist
ausgeflippt
And
you
were
tripping
right
after
cause
Und
du
bist
gleich
danach
durchgedreht,
weil
You
were
thinking
that
you
might
not
keep
it
Du
dachtest
darüber
nach,
dass
du
es
vielleicht
nicht
behalten
würdest
And
you
were
asking
me
about
your
secret
Und
du
hast
mich
nach
deinem
Geheimnis
gefragt
And
if
I'd
keep
it
Und
ob
ich
es
für
mich
behalten
würde
And
I
just
drove
by
your
block
Und
ich
bin
gerade
an
deinem
Block
vorbeigefahren
And
it
reminds
me
Und
es
erinnert
mich
Sneaking
to
your
folks
Wie
wir
uns
an
deinen
Eltern
vorbeischlichen
Past
midnight
listening
to
Jon
B
Nach
Mitternacht,
Jon
B
hörend
Hoping
that
they
don't
wake
up
Hoffend,
dass
sie
nicht
aufwachen
Hoping
that
they
don't
catch
us
Hoffend,
dass
sie
uns
nicht
erwischen
Memories
get
easier
to
push
aside
Erinnerungen
werden
leichter
beiseite
zu
schieben
I
try
and
run
but
they're
catching
me
every
time
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
sie
holen
mich
jedes
Mal
ein
Been
a
minute
since
I've
been
around
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
hier
war
Soon
as
I
touch
down
I
remember
you
said
to
me
Sobald
ich
landete,
erinnere
ich
mich,
dass
du
zu
mir
sagtest
"I
don't
wanna
just
wait
around
"Ich
will
nicht
einfach
nur
rumwarten
Everybody
here
gets
caught
up
eventually,
eventually..."
Jeder
hier
verfängt
sich
irgendwann,
irgendwann..."
And
I
just
drove
by
your
block
Und
ich
bin
gerade
an
deinem
Block
vorbeigefahren
And
it
reminds
me
Und
es
erinnert
mich
Sneaking
to
your
folks
Wie
wir
uns
an
deinen
Eltern
vorbeischlichen
Past
midnight
listening
to
Jon
B
Nach
Mitternacht,
Jon
B
hörend
Hoping
that
they
don't
wake
up
Hoffend,
dass
sie
nicht
aufwachen
Hoping
that
they
don't
catch
us
Hoffend,
dass
sie
uns
nicht
erwischen
And
I
just
drove
by
your
block
Und
ich
bin
gerade
an
deinem
Block
vorbeigefahren
And
it
reminds
me
Und
es
erinnert
mich
Sneaking
to
your
folks
Wie
wir
uns
an
deinen
Eltern
vorbeischlichen
Past
midnight
listening
to
Jon
B
Nach
Mitternacht,
Jon
B
hörend
Hoping
that
they
don't
catch
us
Hoffend,
dass
sie
uns
nicht
erwischen
I
hope
that
you
can
catch
us
Ich
hoffe,
dass
du
uns
erwischen
kannst
What
songs
are
you
playing
tonight
from
the
EP?
Welche
Songs
spielt
ihr
heute
Abend
von
der
EP?
So...
So
you're
just
playing
every
song
from
the
EP,
is
that
the
strategy?
Also...
Also
spielt
ihr
einfach
jeden
Song
von
der
EP,
ist
das
die
Strategie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Stay Up
дата релиза
08-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.