Abhijeet, Nadeem-Shravan, Sadhana Sargam & Sameer - Aitbaar Nahi Karna - перевод текста песни на немецкий

Aitbaar Nahi Karna - Abhijeet , Sadhana Sargam , Sameer , Nadeem - Shravan перевод на немецкий




Aitbaar Nahi Karna
Kein Vertrauen schenken
मैं उसके लिए मर चुकी हूँ
Ich bin für ihn gestorben.
वो भी आपकी यादों में पल-पल मर रहा है
Auch er stirbt jede Sekunde in deinen Erinnerungen.
तो कह दो उसे कि उन यादों की चिता बना के जला दे
Sag ihm, er soll aus diesen Erinnerungen einen Scheiterhaufen bauen und ihn verbrennen.
उस चिता से उठता धुआँ भी आपके प्यार का ही होगा
Der Rauch dieses Scheiterhaufens wird auch von deiner Liebe zeugen.
ऐतबार नहीं करना, इंतज़ार नहीं करना
Schenk kein Vertrauen, warte nicht.
ऐतबार नहीं करना, इंतज़ार नहीं करना
Schenk kein Vertrauen, warte nicht.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
इक़रार नहीं करना, जाँ निसार नहीं करना
Gib keine Zusage, opfere dich nicht.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
मंज़िलें बिछड़ गईं, रास्ते भी खो गए
Die Ziele sind verloren gegangen, die Wege sind verschwunden.
आएँ फिर ना लौट के जो दीवाने हो गए
Diejenigen, die verrückt geworden sind, kehrten nie zurück.
चाहतों की बेबसी, दूरियों के ग़म मिले
Die Hilflosigkeit der Sehnsüchte, das Leid der Entfernungen.
बेक़रारियाँ मिली, चैन, यार, कम मिले
Unruhe wurde gefunden, mein Schatz, Frieden kaum.
बेक़रार नहीं करना, इंतज़ार नहीं करना
Sei nicht unruhig, warte nicht.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
कोई तो वफ़ा करे, कोई तो जफ़ा करे
Jemand könnte treu sein, jemand könnte untreu sein.
किसको है पता यहाँ कौन क्या ख़ता करे
Wer weiß hier schon, wer welchen Fehler macht.
ऐसा ना हो इश्क़ में कोई दिल को तोड़ दे
Es soll nicht passieren, dass jemand in der Liebe ein Herz bricht.
बीच राह में, सनम, तेरा साथ छोड़ दे
Dass er dich, meine Liebste, auf halbem Weg verlässt.
इज़हार नहीं करना, इंतज़ार नहीं करना
Bekunde dich nicht, warte nicht.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
ऐतबार नहीं करना, (इंतज़ार नहीं करना)
Schenk kein Vertrauen, (warte nicht).
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.
हद से भी ज़्यादा तुम किसी से प्यार नहीं करना
Liebe niemanden über alle Maßen.





Авторы: Sameer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.