Abhijeet - Ami Je Ke Tomar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abhijeet - Ami Je Ke Tomar




Ami Je Ke Tomar
Я тот, кто твой
Sheeshe Ka Samundar, Paani Ki Deewarein
Стеклянный океан, стены из воды,
An ocean made of glass, walls made of water
Океан из стекла, стены из воды,
Maya Hai Bharam Hai, Mohabbat Ki Duniya
Иллюзия, обман, мир любви.
It's all a myth, an illusion, this world of love
Это все миф, иллюзия, этот мир любви.
Iss Duniya Mein Jo Bhi Gaya, Woh To Gaya
Кто в этот мир войдет, тот все потеряет.
Whoever goes into this world, he/she loses it all
Кто войдет в этот мир, тот пропадет.
I've Been Waiting For You All My Life
Я ждал тебя всю свою жизнь.
Main Jaagi Raat Taare Takein
Я не спал всю ночь, смотрел на звезды.
I've stayed awake all night looking at the stars
Я не спал всю ночь, глядя на звезды.
Tonight I'll Show You What I've Got For You
Сегодня ночью я покажу тебе, что у меня для тебя есть.
Janmon Ka Saath Tera Mera
Наше с тобой единение длится десятилетиями.
Yours and my companionship is for decades
Наша связь длится веками.
Tonight I Call For You...
Сегодня ночью я зову тебя...
X P O S E, Expose It... Dil Ki Is Duniya Mein, Sarhadein Hoti Nahi
Раскройся, раскройся... В этом мире сердца нет границ.
In this world of the heart, there are no boundaries/limits
В этом мире сердца нет преград.
Dard Bhari Aankhon Mein, Raahatein Soti Nahi
В глазах, полных боли, покой не дремлет.
In the eyes full of grief/pain, peace can't sleep
В глазах, полных печали, покой не спит.
Aar Na Paar Hai, Jeet Mein Haar Hai
Нет ни конца, ни края, в победе есть поражение.
There's no way out, there's defeat in every victory
Нет ни выхода, ни входа, в каждой победе есть поражение.
Raste Laapata, Manzilein Hai Saari Benishaan
Пути потеряны, все направления неизвестны.
The roads are all lost, the destinations are all unmarked
Дороги потеряны, все пути без опознавательных знаков.
Dhoop Ki Hawaayein, Kaaton Ke Bageeche
Ветры солнечного света, сады из шипов.
There are winds of sunlight, gardens full of thorns
Солнечные ветра, сады из терний.
Maya Hai Bharam Hai, Mohabbat Ki Duniya
Иллюзия, обман, мир любви.
It's all a myth, an illusion, this world of love
Это все миф, иллюзия, этот мир любви.
Iss Duniya Mein Jo Bhi Gaya, Woh To Gaya
Кто в этот мир войдет, тот все потеряет.
Whoever goes into this world, he loses it all
Кто войдет в этот мир, тот пропадет.
X P O S E, Expose It...
Раскройся, раскройся...





Авторы: GOURI PRASANNA MAJUMDAR, AJOY DAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.