Abhijeet - Zindegi Ke Safar Mein - перевод текста песни на немецкий

Zindegi Ke Safar Mein - Abhijeetперевод на немецкий




Zindegi Ke Safar Mein
Auf der Reise des Lebens
Zindagi ke safar mein guzar jate hain jo makam,
Auf der Reise des Lebens, die Orte die wir passieren,
Woh phir nahin aate,
Sie kommen nicht zurück,
Woh phir nahin aate!
Sie kommen nie zurück!
Zindagi ke safar mein, guzar jate hain jo makam
Auf der Reise des Lebens, die Orte die wir passieren,
Woh phir nahin aate,
Sie kommen nicht zurück,
Woh phir nahin aate
Sie kommen nie zurück
Phool khilte hain,
Blumen blühen,
Log milte hain
Menschen begegnen sich,
Phool khilte hain,
Blumen blühen,
Log milte hain magar
Menschen begegnen sich, aber
Patjhad main jo phool
Blumen, die im Herbst
Murjha jate hain
verwelken,
Woh baharon ke aane se khilte nahin
Die blühen nicht wenn der Frühling kommt,
Kuchh log ek roz jo bichad jate hain
Manche Menschen, die sich eines Tages trennen,
Woh hazaron ke aane se milte nahin
Die treffen sich nicht, wenn Tausende kommen,
Umr bhar chahe koi pukara kare unka naam
Ein Leben lang, selbst wenn jemand ihren Namen ruft,
Woh phir nahin aate,
Sie kommen nicht zurück,
Woh phir nahin aate
Sie kommen nie zurück
Aankh dhoka hai
Die Augen täuschen,
Kya bharosa hai
Was für Vertrauen gibt es?
Aankh dhooka hai kya bharosa hai suno
Die Augen täuschen, was für Vertrauen gibt es, hör zu,
Doston shak dosti ka dushman hai
Freunde, Zweifel ist der Feind der Freundschaft,
Apne dil me ise ghar banane na do
Lass ihm nicht dein Herz als Heimat geben,
Kal tadapna pade yaad me Jeene ki
Morgen wirst du leiden in der Erinnerung an das Leben,
Rok lo roothkar unko jaane na do
Halt sie ohne Groll, lass sie nicht gehen,
Baad me pyaar ke chahe bhejo hazaroon salaam
Später, wenn du tausend Liebesgrüße senden willst,
Woh phir nahi aate
Sie kommen nicht zurück,
Woh phir nahi aate
Sie kommen nie zurück
Subaah aati hai
Der Morgen kommt,
Raat jaati hai
Die Nacht vergeht,
Subaah aati hai
Der Morgen kommt,
Raat jaati hai yuhi
Die Nacht vergeht einfach,
Waqt chalta hi rehta hai rookta nahi
Die Zeit geht immer weiter, hält nie an,
Ek pal me ye aage nikal jaata hai
In einem Augenblick zieht sie vorbei,
Aadmi theek se dekh paata nahin
Ein Mensch kann nicht richtig erkennen,
Aur parde pe manzar badal jaata hai,
Und die Szene auf dem Vorhang verändert sich,
Ek baar chale jaate hai jo din raat subah shaam
Die Tage und Nächte, Morgen und Abende, die einmal gegangen sind,
Woh phir nahi aate
Sie kommen nicht zurück,
Woh phir nahi aate!
Sie kommen nie zurück!
Zindagi ke safar mein, guzar jate hain jo makam
Auf der Reise des Lebens, die Orte die wir passieren,
Woh phir nahin aate,
Sie kommen nicht zurück,
Woh phir nahin aate!
Sie kommen nie zurück!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.