Текст и перевод песни Abhir Hathi - Ctrl + Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso
por
tu
calle,
sigo
mirando
el
portal
I
walk
down
your
street,
still
looking
at
the
gate
Busco
en
la
ventana
por
si
tú
me
ves
pasar
Searching
in
the
window
to
see
if
you
see
me
pass
by
Todas
esas
noches
de
junio,
borrachos
bebiendo
Don
Julio
All
those
June
nights,
drunk
with
Don
Julio
Ahora
duermo
en
una
cama
individual
I
now
sleep
in
a
single
bed
Porque
se
hizo
pequeña
desde
que
no
estás
Because
it
became
small
after
you
left
Estoy
en
el
bar
pidiendo
rondas
para
mi
na'
más
I'm
at
the
bar
asking
for
drinks
for
just
myself
Ahogarme
en
otra
copa
no
me
hace
olvidar
Drowning
in
another
cup
doesn't
make
me
forget
Qué
pronto
amanece
y
esta
pena
no
se
va
(no
se
va)
How
quickly
the
dawn
breaks
and
this
pain
doesn't
go
away
(doesn't
go
away)
Sed
de
venganza,
noto
sed,
por
cosas
que
no
puedo
deshacer
Thirst
for
revenge,
I
feel
thirsty,
for
things
I
can't
undo
Yo
guardo
recuerdos
como
tú
cuando
guardabas
la
droga
en
el
sostén
I
save
memories
like
you
used
to
save
your
drugs
in
your
bra
Sed
de
venganza,
noto
sed,
quieres
que
a
mi
me
rompan
también
Thirst
for
revenge,
I
feel
thirsty,
you
want
me
to
break
too
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
no
But
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
no
I
love
you
baby,
even
though
I've
hurt
you
lately
I
love
you
baby,
even
though
I've
hurt
you
lately
Give
my
life
for
you,
no
second
thought
Give
my
life
for
you,
no
second
thought
Or
take
another
man's
if
it
comes
to
that
Or
take
another
man's
if
it
comes
to
that
I'd
do
the
thing
for
you,
do
anything
for
you
I'd
do
the
thing
for
you,
do
anything
for
you
I
had
to
go
through
this
to
realize
it's
you
I
had
to
go
through
this
to
realize
it's
you
La
isla
se
hizo
pequeña
desde
que
no
estás
(desde
que
no
estás)
The
island
became
small
again
since
you
left
(since
you
left)
Estoy
en
el
bar
pidiendo
rondas
para
mi
na'
más
I'm
at
the
bar
asking
for
drinks
for
just
myself
Ahogarme
en
otra
copa
no
me
hace
olvidar
Drowning
in
another
cup
doesn't
make
me
forget
Qué
pronto
amanece
y
esta
pena
no
se
va
(no
se
va)
How
quickly
the
dawn
breaks
and
this
pain
doesn't
go
away
(doesn't
go
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhir Hathi, Adán Govea Martin, Glen Owen Díaz Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.