Текст и перевод песни Abhir Hathi - Perros
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
entre
Las
Palmas,
Madrid,
Tacoronte
I
wander
between
Las
Palmas,
Madrid,
Tacoronte
No
sé
si
tengo
tres
hogares
o
ninguno
pero
sé
que
esta
noche
I
don't
know
if
I
have
three
homes
or
none,
but
I
know
that
tonight
El
par
de
rayas
de
la
mesa
es
lo
único
que
va
recto
The
couple
of
blue
lines
on
the
table
are
the
only
thing
straight
Conozco
a
otras
mujeres
y
qué
va,
no
conecto
I've
been
meeting
other
women,
but
what's
up,
I'm
not
connecting
Curioso
que
cuando
te
perdí
a
ti,
perdí
el
norte
(No,
no,
no)
Curiously,
when
I
lost
you,
I
lost
the
North
(No,
no,
no)
Desde
entonces...
Ever
since...
Nos
hemos
vuelto
a
compartir
más
de
una
vez
We've
shared
ourselves
more
than
once
Sé
que
no
es
lo
correcto
pero,
¿a
que
sienta
bien?
I
know
it's
not
right,
but
doesn't
it
feel
good?
Estoy
besándote
la
espalda
pensando
si
algún
día
te
superaré
I'm
kissing
your
back
thinking
if
I'll
ever
get
over
you
O
si
el
dolor
es
pa'
siempre
Or
if
the
pain
is
forever
Si
el
destino
existe,
tú
y
yo
(Tú
y
yo,
tú
y
yo)
If
destiny
exists,
you
and
me
(You
and
me,
you
and
me)
Terminamos
en
un
chalet
(Terminamos)
We
end
up
in
a
mansion
(We
end
up)
Mandamos
a
los
niños
pa'l
colegio
francés,
yeah
We
send
the
kids
to
French
school,
yeah
Un
labrador
y
un
gran
danés
A
Labrador
and
a
Great
Dane
Sabes
que
soy
flexible,
pero
You
know
I'm
flexible,
but...
Necesito
a
mis
perros
conmigo
I
need
my
dogs
with
me
Necesito
a
mis
perros
conmigo
I
need
my
dogs
with
me
Necesito
a
mis
perros
conmigo
I
need
my
dogs
with
me
Necesito
a
mis
perros
I
need
my
dogs
Tengo
cosas
por
las
que
morir
y
nenes
por
los
que
matar
I
have
things
to
die
for
and
kids
to
kill
for
Y
ya
sea
mi
equipo
o
fuera
como
testigo,
sé
que
lo
van
a
presenciar
Whether
it's
my
team
or
in
court
as
a
witness,
I
know
they'll
witness
it
Sé
a
quién
le
puede
doler,
no
me
quita
el
descansar
I
know
who
it
might
hurt,
it
doesn't
stop
me
from
resting
Duermo
tranquilo,
los
movimientos
son
en
sigilo
I
sleep
peacefully,
my
moves
are
stealthy
Solo
es
un
chiquillo,
mira
al
chiquillo
He's
just
a
kid,
look
at
the
kid
Más
bien
un
perro,
big
dog,
afila
el
colmillo
More
like
a
dog,
big
dog,
sharpen
your
fangs
Big
dog,
nunca
le
molesta
un
ladrido
Big
dog,
a
bark
never
bothers
him
Pidiéndole
a
Dios
paciencia
y
buen
juicio
Asking
God
for
patience
and
good
judgment
Tomo
decisiones,
luego
viven
conmigo
I
make
decisions,
then
live
with
them
Mi
abuelo
me
enseñó
los
golpes
ya
están
escritos
My
grandfather
taught
me
the
blows
are
already
written
Si
los
consigues
encajar
no
acaban
contigo
If
you
can
take
them,
they
won't
finish
you
Estoy
convenciéndome
que
ya
no
estás
I'm
convincing
myself
that
you're
gone
Aunque
te
tenga
encima
como
el
peso
de
una
isla
Even
though
I
have
you
on
top
of
me
like
the
weight
of
an
island
Hasta
que
yo
no
sea
el
número
uno
no
vo'a
poder
frenar
Until
I'm
number
one,
I
can't
stop
Ya
se
respira,
pero
se
sabrá
You
can
breathe
now,
but
you'll
know
Me
pregunto
si
me
piensas
y
no
duele
hacerlo
I
wonder
if
you
think
of
me
and
it
doesn't
hurt
O
si
me
paso
por
tu
mente
y
te
la
desordeno
Or
if
I
pass
through
your
mind
and
I
mess
it
up
Disfrutemos
de
este
error
mientras
lo
cometemos
Let's
enjoy
this
mistake
while
we're
making
it
Hasta
que
otro
pibe
justifique
no
volver
a
vernos,
ah
Until
another
guy
justifies
not
seeing
each
other
again,
ah
El
tipo
de
imagen
que
no
deja
dormir
The
kind
of
image
that
keeps
you
awake
Ríos
en
mi
cara
desembocan
en
ti
Rivers
from
my
face
flow
into
you
Brindemos
que
los
lazos
siguen
sólidos
Let's
toast
to
the
fact
that
the
ties
remain
solid
Y
hasta
los
créditos
van
a
seguir
así
And
even
the
credits
will
stay
that
way
Necesito
a
mis
perros
conmigo
I
need
my
dogs
with
me
Necesito
a
mis
perros
conmigo
I
need
my
dogs
with
me
Necesito
a
mis
perros
conmigo
I
need
my
dogs
with
me
Necesito
a
mis
perros
I
need
my
dogs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bruno Miguel Delgado, Alcides David Farrera Hernandez, Ignacio Cascajo Mendez, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Abhir Hathiramani, Juan Pedro Moreno Carril
Альбом
Perros
дата релиза
24-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.