Текст и перевод песни Abhir Hathi - Sin Intermitentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Intermitentes
Без поворотников
El
Secreto,
what
you
doing,
foo'?
Эй,
крошка,
что
ты
делаешь?
922-928
(922-928)
922-928
(922-928)
Ganas,
ganas,
ganas,
ganas,
yeah
Желания,
желания,
желания,
желания,
да
Ganas
en
distancias
cortas,
ven,
acércateme
un
poco
Желания
на
коротких
дистанциях,
подойди
ко
мне
поближе
Cada
vez
que
lo
siento
encima
te
noto
el
culo
más
gordo
Каждый
раз,
когда
я
это
чувствую,
я
замечаю,
что
твоя
задница
стала
больше
Siempre
estás
tras
el
billete
y
eso
me
pone
cachondo
Ты
всегда
гонишься
за
деньгами,
и
это
меня
заводит
Lo
vamo'a
conseguir
juntos,
vamos
a
gastarlo
en
nosotros
Мы
сделаем
это
вместе,
и
потратим
все
на
себя
Cero,
cero,
cero,
cero
y
no
hablo
de
madrugá'
Ноль,
ноль,
ноль,
ноль,
и
я
не
говорю
о
ранних
подъемах
Siempre
me
has
tenido
loco,
de
hace
años,
de
hace
ya
Ты
всегда
сводила
меня
с
ума,
много
лет
назад
Y
si
alguien
jode
contigo
vo'a
tener
que
hacer
el
mal
И
если
кто-то
испортит
тебе
настроение,
я
сделаю
ему
больно
Tengo
a
par
de
pibes
que
preferiría
no
involucrar
У
меня
есть
пара
парней,
которых
я
предпочел
бы
не
вовлекать
Tú
tienes
un
carrito
de
mil
euros
en
la
web
de
Nike
У
тебя
есть
тележка
на
тысячу
евро
на
сайте
Nike
No
lo
podemos
vaciar,
aún
no
sé
dónde
cabrán
Мы
не
можем
ее
опустошить,
я
еще
не
знаю,
куда
все
это
поместится
Montando
muebles
del
Ikea
para
el
piso
nuevo
Собираю
мебель
из
Икеи
для
новой
квартиры
Saca
el
coletero,
mi
cabeza
empieza
a
desvariar
Снимай
резинку
для
волос,
у
меня
начинает
сносить
крышу
Nena
'e
pasarela,
no
es
bulto,
Madrid,
París,
Milán
Легкая
на
подъем,
это
не
багаж,
Мадрид,
Париж,
Милан
Nena
de
pueblo
pequeño,
se
vino
a
la
gran
ciudad
Девушка
из
маленького
городка,
приехала
в
большой
город
Tiene
a
to's
los
que
no
confiaron
en
el
retrovisor
Она
оставила
всех,
кто
не
верил
в
нее,
позади
Cambió
de
carril
y
cambió
Она
перешла
на
другую
полосу
и
изменилась
Sin
intermitentes
(sin
intermitentes)
Без
поворотников
(без
поворотников)
Entraste
sin
avisar
(entraste
sin
avisar)
Ты
появилась
без
предупреждения
(ты
появилась
без
предупреждения)
Un
flechazo,
una
señal
(un
flechazo,
una
señal)
Любовь
с
первого
взгляда,
как
знак
(любовь
с
первого
взгляда,
как
знак)
Tengo
algo
que
confesar-te
Мне
нужно
тебе
кое-что
признаться
Tengo
un
deseo
(tengo
un
deseo)
У
меня
есть
желание
(у
меня
есть
желание)
Uno
que
puedes
concederme
(ah-ah)
Ты
можешь
его
исполнить
(ах-ах)
Solo
tú
y
nadie
más
(solo
tú
y
nadie
más)
Только
ты
и
никто
другой
(только
ты
и
никто
другой)
Tengo
algo
que
confesar-te
(yeah,
yeah)
Мне
нужно
тебе
кое-что
признаться
(да,
да)
Veranito
en
la
isla,
aceite
'e
coco
en
los
tatuajes
Летний
денек
на
острове,
кокосовое
масло
на
татуировках
Fotos
de
la
marca
'el
bikini
en
todas
sus
redes
sociales
Фотографии
для
брендов:
бикини
в
соцсетях
Toalla
sujetándole
el
pelo
mientras
se
hace
el
eyeliner
Она
подвязывает
волосы
полотенцем
и
рисует
стрелки
на
глазах
Si
me
sigue
mirando
así
le
vo'a
joder
el
maquillaje
Если
она
продолжит
так
смотреть
на
меня,
я
испорчу
ей
макияж
Si
acabamos
en
la
cama,
no
vamo'
a
llegar
a
cenar
Если
мы
окажемся
в
постели,
мы
не
дойдем
до
ужина
Esos
cabrones
me
tenían
celos,
ahora
tienen
más
Те
придурки
завидовали
мне,
теперь
завидуют
еще
сильнее
Mi
piba
está
tan
rica,
tuve
que
aprender
a
respirar
Моя
малышка
так
прекрасна,
что
я
научился
задерживать
дыхание
Pa'
no
correrme
en
menos
de
diez
minutos
y
eso
son
facts
Чтобы
не
кончить
меньше,
чем
через
десять
минут,
и
это
факт
Hasta
el
pibe
de
Las
Palmas
tiene
su
debilidad
Даже
парень
с
Канарских
островов
устоять
перед
тобой
не
может
Pero
estoy
bien
protegido,
tú
no
quiere'
averiguar
Но
я
хорошо
защищен,
ты
не
захочешь
этого
выяснять
Un
bañito
en
Las
Canteras
no
te
lo
iba
a
curar
Купание
в
Лас-Кантерас
не
исцелило
бы
тебя
Pero
prefiero
dedicarme
a
lo
que
importa
de
verdad
(wow)
Но
я
предпочитаю
заниматься
тем,
что
действительно
важно
(вау)
Nena
'e
pasarela,
no
es
bulto,
Londres,
Berlín,
Dubái
Легкая
на
подъем,
это
не
багаж,
Лондон,
Берлин,
Дубай
Nena
de
pueblo
pequeño,
se
vino
a
la
gran
ciudad
Девушка
из
маленького
городка,
приехала
в
большой
город
Tiene
a
to's
los
que
no
confiaron
en
el
retrovisor
Она
оставила
всех,
кто
не
верил
в
нее,
позади
Cambió
de
carril
y
cambió
Она
перешла
на
другую
полосу
и
изменилась
Sin
intermitentes
(sin
intermitentes)
Без
поворотников
(без
поворотников)
Entraste
sin
avisar
(entraste
sin
avisar)
Ты
появилась
без
предупреждения
(ты
появилась
без
предупреждения)
Un
flechazo,
una
señal
(un
flechazo,
una
señal)
Любовь
с
первого
взгляда,
как
знак
(любовь
с
первого
взгляда,
как
знак)
Tengo
algo
que
confesar-te
Мне
нужно
тебе
кое-что
признаться
Tengo
un
deseo
(tengo
un
deseo)
У
меня
есть
желание
(у
меня
есть
желание)
Uno
que
puedes
concederme
(ah-ah)
Ты
можешь
его
исполнить
(ах-ах)
Solo
tú
y
nadie
más
(solo
tú
y
nadie
más)
Только
ты
и
никто
другой
(только
ты
и
никто
другой)
Tengo
algo
que
confesar-te
(yeah,
yeah)
Мне
нужно
тебе
кое-что
признаться
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhir Hathiramani, Adán Govea Martin, Adrian Schäfer Tejera, Flavio Rodríguez, Ignacio Cascajo Mendez, Jorge Guillén, Pablo Rouss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.