Abi Bernadoth - C'est la vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abi Bernadoth - C'est la vie




C'est la vie
Life Is Life
Fallait qu'ça arrive un jour
One day it was bound to happen
À parler de rien, on finit toujours
Talking about nothing, we always end up
Par refaire le monde et parler d'amour
Replaying the world and talking about love
Fallait qu'ça nous tombe dessus
It had to fall on us
Toi, qui consolais mes histoires déçues
You, who used to console my stories of unrequited love
Vois, ma meilleure amie, ce qu'on est devenu
See, my best friend, what we've become
L'amitié, c'est de l'amour sans ailes
Friendship is a love without wings
Mais j'suis rien sans elle
But I'm nothing without it
C'est la vie, c'est la vie
Life is life, life is life
Même si je perds une amie
Even if I lose a friend
Comment revenir en arrièrе
How can I go back?
Maintenant, j'te veux toutе entière
Now, I want you all for myself
Comme on dit "c'est la vie"
As we say, "life is life"
Le destin qui choisit
Destiny chooses
Comment revenir en arrière
How can I go back?
Maintenant, j'te veux toute entière
Now, I want you all for myself
Faut peut-être qu'on s'réveille
Maybe we should wake up
Du pays des merveilles
From wonderland
Nos nuits ne nous portent plus conseil
Our nights no longer give us advice
Être ami, plus maintenant
Being friends, not anymore
Comment faire pour choisir un camp
How can I choose a side
Et oublier le temps de nos jeux d'avant
And forget the days we used to play before
L'amitié, c'est de l'amour sans ailes
Friendship is a love without wings
Mais j'suis rien sans elle
But I'm nothing without it
C'est la vie, c'est la vie
Life is life, life is life
Même si je perds une amie
Even if I lose a friend
Comment revenir en arrièrе
How can I go back?
Maintenant, j'te veux toutе entière
Now, I want you all for myself
Comme on dit "c'est la vie"
As we say, "life is life"
Le destin qui choisit
Destiny chooses
Comment revenir en arrière
How can I go back?
Maintenant, j'te veux toute entière
Now, I want you all for myself
Tu sais, c'est la vie (la vie)
You know, life is life
Ainsi va la vie (la vie)
That's how life goes
Mmm, c'est la vie (la vie)
Mmm, life is life
Pour garder son ami, faudrait oublier l'amant
To keep a friend, you have to forget your lover
Amants, les amis ne tiennent jamais longtemps
Lovers, friends never last long
Quand il est trop tard pour rester ces deux innocents
When it's too late to remain those two innocents
À s'aimer comme avant
To love each other like before
Se glisser dans d'beaux draps
To sleep together
À quoi bon compter les dégâts
What's the use of counting the damages
Quand je suis entre tes bras
When I'm in your arms
Je sais que c'est toi
I know it's you
C'est la vie, c'est la vie (c'est la vie)
Life is life, life is life
Même si je perds une amie
Even if I lose a friend
Comment revenir en arrièrе
How can I go back?
Maintenant, j'te veux toutе entière
Now, I want you all for myself
Comme on dit "c'est la vie"
As we say, "life is life"
Le destin qui choisit
Destiny chooses
Comment revenir en arrière
How can I go back?
Maintenant, j'te veux toute entière
Now, I want you all for myself





Авторы: Dillon James Bauschulte, Travis Conway, Matthieu Hoube, Kevin Schneeberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.