Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ab Yeh Aankhen
Теперь эти глаза
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Main
ne
rafta
se
ye
jaana
hai
ki
a.inda
nahin
Я
узнала
от
ушедшего,
что
он
не
вернется
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Ab
ye
ankhen...
Теперь
эти
глаза...
Dil-e-viran
dam-e-isa
hai
gaye
vaqt
ki
yaad
Опустошенное
сердце
- это
дыхание
Иисуса,
память
о
прошлом
Dil-e-viran
dam-e-isa
hai
gaye
vaqt
ki
yaad
Опустошенное
сердце
- это
дыхание
Иисуса,
память
о
прошлом
Kaun
sa
lamha-e-rafta
hai
ki
phir
zinda
nahin
Какой
ушедший
момент
не
может
быть
снова
живым
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Ab
ye
ankhen.
Теперь
эти
глаза.
Tu
bhi
chahe
to
na
aaye
gi
vo
beeti
hui
raat
Даже
если
ты
захочешь,
та
прошедшая
ночь
не
вернется
Tu
bhi
chahe
to
na
aaye
gi
vo
beeti
hui
raat
Даже
если
ты
захочешь,
та
прошедшая
ночь
не
вернется
Hai
wahi
chand
magar
waisa
darakhshinda
nahin
Луна
та
же,
но
она
не
такая
яркая
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Ab
ye
ankhen...
Теперь
эти
глаза...
Kabhi
ghunche
ko
mahakene
se
koi
rok
saka
Никто
никогда
не
мог
помешать
бутону
цвести
Kabhi
ghunche
ko
mahakene
se
koi
rok
saka
Никто
никогда
не
мог
помешать
бутону
цвести
Shauq
agar
hai
to
phir
iz.har
se
sharminda
nahin
Если
есть
желание,
то
нет
стыда
в
выражении
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Main
ne
rafta
se
ye
jaana
hai
ki
a.inda
nahin
Я
узнала
от
ушедшего,
что
он
не
вернется
Aab
ye
ankhen
kisi
taskin
se
tabinda
nahin
Теперь
эти
глаза
не
светятся
от
утешения
Ab
ye
ankhen...
Теперь
эти
глаза...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zia Jalandhari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.