Abida Parveen - Asan Ishaq Namaz - перевод текста песни на английский

Asan Ishaq Namaz - Abida Parveenперевод на английский




Asan Ishaq Namaz
Easy Love Prayer
Asaan Ishq namaaz jadon neeti ay,
Easy Love Prayer when religion fades,
Tadon bhul gaye mandar maseeteeay,
Temples and mosques forgotten,
Jhangar kanon jhungar changa,
Ankle bracelets and bangles melodiously sound,
Jaihn wich lakan kuttay,
Where dogs bark and wolves howl,
Taykan utay,
And you rise up,
Mullah kanoon kukar changa,
Mullah, your dog barks well,
Jeera yaar jagaway sutay,
When my love awakens me at dawn,
Taykan utay,
And you rise up,
Babhan kanoon kalal changa,
Brahmin, your distiller is proficient,
Jeera khari peya vi chukay,
Even I have drunk the wine and am drunk,
Taykan utay,
And you rise up,
Ve miyan bulleya chal yaar mana lay,
O my companion, accept my plea,
Nae tay bazi lay gaye kuttay,
Or dogs will steal my stake,
Uaykan utay,
And you rise up,
Mullah choor day ilm kitaban da,
Mullah, abandon your teachings,
Awaen chukeyae baar azaban da,
The punishment of hell has come upon us,
Wojo karkay shook sharaban da,
So take a sip of wine,
Taday andar bahar paleetee ay.
And both inside and out, you will find peace.
Asaan ishq namaaz jadon neetee ay,
Easy Love Prayer when religion fades,
Tadoon bhul gaye mandar maseeteay.
Temples and mosques forgotten.
Kawan day bachay hans na honday,
Whose children are not happy,
Toray mooti choog chugaeay hoo,
Their lips have tasted honey,
Koray phoo na mithay honday,
Whose bread is not sweet,
Toray so man khand da paeay hoo,
They have eaten the sugar of my lips,
Taykon Ka'abay day wich paya noor dissay,
In the Kaaba, they found the light,
Saday but-khanay wich Huzoor wasay,
In our idol temple, the Prophet dwells,
Sab nayray taykon door wasay,
All hypocrites stay far away,
Taydi neeyat wich badneetee ay,
For your intentions are evil,
Asaan Ishq Namaaz jadon neetee ay,
Easy Love Prayer when religion fades,
Tadon bhul gaye mandar maseeteeay.
Temples and mosques forgotten.
Tussan uchay tusandi zaat uchi,
You are noble, your lineage is noble,
Tussan Uch shahar day rahan walay,
You reside in the city of Uch,
Asaan kasoori, sadi zaat kasoori,
I am from Kasur, my lineage is humble,
Asaan shaher Kasoor day rahan walay.
I reside in the city of Kasur.
Bulleh nach ke yaar manaya ay,
Bulleh danced and pleased his beloved,
Sara dil da kufar gawaya ay.
He banished all disbelief from his heart,
Apnay dil ka maqsad paya ay,
He found the purpose of his heart,
Jadon nazar inayat keetee ay,
When grace was bestowed upon him,
Asaan ishq namaaz jadon neetee ay,
Easy Love Prayer when religion fades,
Tadon bhul gaye mandar maseeteeay
Temples and mosques forgotten.





Авторы: Abida Parveen, Buleh Shah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.