Текст и перевод песни Abida Parveen - Dard-E-Dil Bhi Gham-E-Dauran Ke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dard-E-Dil Bhi Gham-E-Dauran Ke
Pain of the Heart and Sorrow of Time
Dard
e
dil
bhi
gham
e
dauraan
ke
barabar
se
utha
The
pain
of
the
heart
rose
alongside
the
sorrows
of
time
Aag
sehra
mein
lagi
aur
dhuwan
ghar
se
utha
A
fire
started
in
the
desert
and
smoke
rose
from
the
house
Dard
e
dil
bhi
gham
e
dauraan
ke
barabar
se
utha
The
pain
of
the
heart
rose
alongside
the
sorrows
of
time
Taabish
e
husn
bhi
thii
aatish
e
dunya
bhi
magar
There
was
the
glow
of
beauty
and
the
fire
of
the
world,
but
Shola
jis
ne
mujhe
phoonka
mere
ander
se
utha
The
flame
that
burned
me
came
from
within
me
Dard
e
dil
bhi
gham
e
dauraan
ke
barabar
se
utha
The
pain
of
the
heart
rose
alongside
the
sorrows
of
time
Kisi
mausam
ki
faqeeron
ko
zaroorat
na
rahi
The
mendicants
had
no
need
for
any
season
Aag
bhi
abr
bhi
tufaan
bhi
saghar
se
utha
For
the
fire,
the
cloud,
and
the
storm
all
rose
from
the
cup
Dard
e
dil
bhi
gham
e
dauraan
ke
barabar
se
utha
The
pain
of
the
heart
rose
alongside
the
sorrows
of
time
Chaand
se
shikwa-ba'lab
hoon
ke
sulaya
kyun
tha
I
complain
to
the
moon,
why
did
you
lull
me
to
sleep?
Mae
ke
khursheed
e
jahaan
khwab
ki
thokar
se
utha
The
sun
of
the
world,
my
mother,
rose
from
the
stumble
of
a
dream
Dard
e
dil
bhi
gham
e
dauraan
ke
barabar
se
utha
The
pain
of
the
heart
rose
alongside
the
sorrows
of
time
Aag
sehra
mein
lagi
aur
dhuwaan
ghar
se
utha
A
fire
started
in
the
desert
and
smoke
rose
from
the
house
Dard
e
dil
bhi
gham
e
dauraan
ke
barabar
se
utha
The
pain
of
the
heart
rose
alongside
the
sorrows
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.