Ya shamsul haq tabreji ho aa aa aa aa... Mansur ho ya sarmad ho sanam
Или Шамсуль Хак Табрези... а-а-а... Будь то Мансур или Сармад, возлюбленный,
Ya shamsul haq tabreji ho Iss teri gali mein ai dilbar.
Или Шамсуль Хак Табрези. В этом твоем переулке, о, возлюбленный,
Har ek ka sar kurbaan huwa Hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa.
Каждая голова принесена в жертву. Удивлена я, удивлена, удивлена, удивлена.
Iss husn pe main, iss husn pe Iss husn pe main hairaan huwa Hairaan huwa, hairaan huwa, naadaan huwa, naadaan huwa
Этой красотой, этой красотой, этой красотой я удивлена. Удивлена я, удивлена, наивна я, наивна я
Tere jalwaaye husn se har aashiq kurbat mein jala karta hai sanam
От сияния твоей красоты каждый влюбленный сгорает в муках, возлюбленный
Tere jalwaaye husn se har aashiq
От сияния твоей красоты каждый влюбленный
Kurbat mein jala karta hai sanam
Сгорает в муках, возлюбленный
Iss juhdoriyaagaari se mera
От этого колдовства мое
Yak baar hi dil naadan huwa
Сердце лишь однажды стало наивным
Hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa
Удивлена я, удивлена, удивлена, удивлена
Iss ishq ka tere hai daaawa
Это претензия твоей любви,
Miskil sachal ko mere sanam
Трудный путь для меня, возлюбленный
Kya khub teri iss ulfat mein
Как прекрасна твоя эта любовь,
Miskil se main sultaan huwa
С трудом я стала повелительницей
Hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa Iss husn pe main, iss husn pe Iss husn pe main hairaan huwa
- Naadaan huwa, naadaan huwa Dil kis pe mera, dil kis pe Dil kis pe mera naadaan huwa Naadaan huwa, naadaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa Hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa, hairaan huwa...
Удивлена я, удивлена, удивлена, удивлена. Этой красотой, этой красотой, этой красотой я удивлена
- Наивна я, наивна я. На кого же мое сердце, на кого? На кого же мое сердце, наивное, пало? Наивное оно, наивное, удивлена я, удивлена. Удивлена я, удивлена, удивлена, удивлена...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.