Текст и перевод песни Abida Parveen - Ho Jamalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Ho.Miyaa...
'Oh
my
love...
Ho.La.Vo.Miyaa.
Oh
come,
my
love.
Ha.La.Vo.La.
Do
come,
do
come.
Hojmalo.Sindh
Jo
Jamalo
Oh
my
beloved,
the
beauty
of
Sindh
Hojmalo.Wah
Wah
Jamalo
Oh
my
beloved,
the
wonder
of
wonders
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Muhnjo
Khati
Aayo
Pair
Sa
Oh
the
one
who
came
to
me
on
foot
Ho
Jehnjo
Jani
Te
Jahaj
Me
Oh
the
one
I
know
who
travels
by
ship
Ho
Jehnjo
Jaani
Te
Jahaj
Me
Oh
the
one
I
know
who
journeys
by
ship
Ho
Jeko
Sakhar
Variy
Pool
Te
Oh
the
one
who
is
like
sugar
on
the
bridge
Ho
Jithe
Sauo
Lakh
Hath
Me
Oh
the
one
whose
hands
hold
a
hundred
thousand
Ho
Jithe
Soni
Mundhi
Chich
Me
Oh
the
one
with
a
golden
pendant
on
his
chest
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Aahin
Sohna
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
most
handsome
man
of
Sindh
Ho
Aahin
Sohna
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
most
handsome
man
of
Sindh
Ho
Dadha
Sidha
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
tallest
man
of
Sindh
Oh
Aahin
Chotha
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
youngest
man
of
Sindh
Ho
Aahin
Surah
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
most
charming
man
of
Sindh
Oh
Hiy
Sindh
Samuri
Suh
Ja
Oh
the
heart
of
Sindh,
the
most
beautiful
face
Oh
Hiy
Sindh
Samuri
Shah
Ji
Oh
the
heart
of
Sindh,
my
Shah
Ji
Ho
Jehme
Rozo
Laal
Latif
Jo
In
whom
lies
the
light
of
Lal
Latif
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Jehko
Khati
Aayo
Pair
Sa
Oh
the
one
who
came
to
me
on
foot
Ho
Muhnjo
Ladi
Aayo
Laadlo
Oh
the
one
who
brought
me
gifts
Ho.Miyaa...
Oh
my
love...
Wahe
Tab
Sais...
By
God's
grace...
Wahe
Tab
Sais...
By
God's
grace...
Aahu
Aalum
Ju
Suni
As
soon
as
I
heard
the
news
Moklate
Mihkhiya
Til
Matar
Sais
My
eyes
sparkled
like
sesame
and
peas
Saheb
Sariy
Sindh
Te.Sindh
Te
My
Lord,
over
all
of
Sindh.
Over
all
of
Sindh
Saheb
Sariy
Sindh
Te.Oo
My
Lord,
over
all
of
Sindh.
Oh
Badal
Barsaainys.Hoo.Misri
Milayins
Clouds
will
rain.
Oh,
they'll
rain
sugar
Khand
Wa
Gud
Jih
Me.
Candy
and
molasses
in
the
land.
Oo.Na
Oo.Miyaa.Oo.Dofiya
Oh
no.
Oh
my
love.
Oh
drummer
Ho
Aahin
Sohna
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
most
handsome
man
of
Sindh
Ho
Jeko
Sakhar
Variy
Pool
Te
Oh
the
one
who
is
like
sugar
on
the
bridge
Ho
Jeko
More
Variy
Pool
Te
Oh
the
one
who
is
like
a
peacock
on
the
bridge
Ho
Jeko
Sakhar
Variy
Pool
Te
Oh
the
one
who
is
like
sugar
on
the
bridge
Ho
Jehnkhe
Sona
Kangan
Baah
Me
Oh
the
one
with
golden
bangles
on
his
arms
Ho
Jithe
Soni
Mundhi
Chich
Me
Oh
the
one
with
a
golden
pendant
on
his
chest
Ho
Jithe
Sauo
Lakh
Hath
Me
Oh
the
one
whose
hands
hold
a
hundred
thousand
Oh
Hiy
Sindh
Samuri
Sach
Va
Oh
the
heart
of
Sindh,
the
true
one
Oh
Hiy
Sindh
Samuri
Suh
Aa
Oh
the
heart
of
Sindh,
the
beautiful
one
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Jehko
Khati
Indho
Pair
Sa
Oh
the
one
who
came
to
me
from
afar
Ho
Jehnjo
Jani
T
Jahaj
Me
Oh
the
one
I
know
who
travels
by
ship
Ho
Jehnjo
Jani
T
Jahaj
Me
Oh
the
one
I
know
who
journeys
by
ship
Hojmalo.Wah
Wah
Jamalo
Oh
my
beloved,
the
wonder
of
wonders
Hojmalo.Sindh
Jo
Jamalo
Oh
my
beloved,
the
beauty
of
Sindh
Ho
Muhnjo
Khati
Indho
Khair
Sa
Oh
the
one
who
brought
me
good
fortune
Ho
Jehnjo
Jani
Te
Jahaj
Me
Oh
the
one
I
know
who
travels
by
ship
Ho
Jehnjo
Jani
Te
Jahaj
Me
Oh
the
one
I
know
who
journeys
by
ship
Ho
Muhnjo
Khati
Indho
Khair
Sa
Oh
the
one
who
brought
me
good
fortune
Ho
Asankhe
Sindh
Te
Dhadho
Naaz
Aa
Oh
countless
pride
for
Sindh
Ho
Dadha
Sohna
Manu
Sindh
Ja
Oh
the
most
handsome
man
of
Sindh
Oh
Aahin
Sohna
Manu
Sindh
Ja
Oh
he
is
the
most
handsome
man
of
Sindh
Ho
Dadha
Sadha
Manu
Sindh
Ja
Oh
the
simplest
man
of
Sindh
Ho
Aahin
Jodha
Manu
Sindh
Ja
Oh
the
bravest
man
of
Sindh
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Muhnjo
Khati
Indho
Khair
Sa
Oh
the
one
who
brought
me
good
fortune
Ho
Jehko
Ladi
Aayo
Laad
Sa
Oh
the
one
who
brought
me
gifts
with
love
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Jehko
Khati
Indho
Khair
Sa
Oh
the
one
who
brought
me
good
fortune
Ho
Jehko
Ladi
Aayo
Laad
Ta
Oh
the
one
who
brought
me
gifts
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Muhnjo
Jamalo
Jatan
Sa
Oh
my
beloved,
who
protects
me
with
care
Ho
Muhnjo
Khati
Indho
Khair
Sa
Oh
the
one
who
brought
me
good
fortune
Ho
Jeko
Sakhar
Variy
Pool
Te
Oh
the
one
who
is
like
sugar
on
the
bridge
Ho
Jeko
More
Variy
Pool
Te
Oh
the
one
who
is
like
a
peacock
on
the
bridge
Hojmalo'.!!
Oh
my
beloved'.!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.