Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khushboo Shabnam
Аромат ночной прохлады
Khushboo
shabnam
rang
sitaray
kartay
hain
diwana
sa
Аромат
ночной
прохлады,
цвета
звёзд
сводят
меня
с
ума
Us
par
tere
qurb
ka
mausam
lagta
hai
afsana
sa
Время
рядом
с
тобой
кажется
сказочным
сном
Khushboo
shabnam
rang
sitaray
Аромат
ночной
прохлады,
цвета
звёзд
Chahne
wali
ek
bhi
soorat
aankhon
se
ho
duur
tow
fir
Если
любимый
образ
хоть
на
миг
исчезнет
из
глаз
Hansta
basta
ghar
bhi
yaaro
lagta
hai
veerana
sa
Даже
родной
дом,
друзья,
покажутся
пустынной
глушью
Khushboo
shabnam
rang
sitaray
Аромат
ночной
прохлады,
цвета
звёзд
Yun
tow
tere
chehray
ka
mausam
rang
hi
rang
jagata
hai
Твоё
лицо,
словно
погода,
играет
всеми
цветами
Lekin
dil
ki
baat
khulay
jab
uss
pe
tera
sharmana
sa
Но
когда
открываю
сердце,
ты
смущаешься
мило
Khushboo
shabnam
rang
sitaray
Аромат
ночной
прохлады,
цвета
звёзд
Pal
do
pal
ki
doorie
mein
bhi
aksar
mujhko
lagta
hai
Даже
в
краткой
разлуке
мне
часто
кажется
Uskay
dekhay
beet
gaya
ho
jaise
ek
zamana
sa
Что
прошла
целая
вечность
с
нашей
последней
встречи
Khushboo
shabnam
rang
sitaray
kartay
hain
diwana
sa
Аромат
ночной
прохлады,
цвета
звёзд
сводят
меня
с
ума
Us
par
tere
qurb
ka
mausam
lagta
hai
afsana
sa
Время
рядом
с
тобой
кажется
сказочным
сном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abida Parveen
Альбом
Janaan
дата релиза
26-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.