Abida Parveen - Shaam E Firaq - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abida Parveen - Shaam E Firaq




Shaam E Firaq
Вечер разлуки
Shaam-e-firaaq ab na puuchh aaii aur aake Tal gaii
Не спрашивай, как прошла эта ночь разлуки, пришла и измучила меня.
Dil thaa ke phir bahal gayaa, jaa.N thii ke phir sambhal gaii
Сердце, казалось, успокоилось, жизнь, казалось, наладилась.
Bazm-e-Khayaal me.n tere husn kii shamaa jal gaii
В чертогах моих мыслей, словно свеча, загорелась твоя красота.
Dard kaa chaa.Nd bujh gayaa, hijr kii raat Dhal gaii
Луна моей боли погасла, ночь разлуки прошла.
Jab tujhe yaad kar liyaa, subha mahak mahak uThii
Когда я вспомнила тебя, благоуханное утро настало.
Dil se to har muaamalaa karake chale the saaf ham
С тобой я все выяснила, все прояснила.
Kahane me.n unake saamane baat badal badal gaii
Но перед ними мои слова менялись, путались.
AaKhir-e-shab ke hamasafar 'Faiz' na jaane kyaa hue
О, спутники мои в конце этой ночи, что стало с "Файзом"?
Rah gaii kis jagah sabaa, subha kidhar nikal gaii
Где затерялся ветерок, куда ушло утро?
Jinaah Hospital, Karachi
Больница Джина, Карачи
July 1953
Июль 1953





Авторы: Faiz Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.