Текст и перевод песни Abida Parveen - Shaam E Firaq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaam E Firaq
Вечер разлуки
Shaam-e-firaaq
ab
na
puuchh
aaii
aur
aake
Tal
gaii
Не
спрашивай,
как
прошла
эта
ночь
разлуки,
пришла
и
измучила
меня.
Dil
thaa
ke
phir
bahal
gayaa,
jaa.N
thii
ke
phir
sambhal
gaii
Сердце,
казалось,
успокоилось,
жизнь,
казалось,
наладилась.
Bazm-e-Khayaal
me.n
tere
husn
kii
shamaa
jal
gaii
В
чертогах
моих
мыслей,
словно
свеча,
загорелась
твоя
красота.
Dard
kaa
chaa.Nd
bujh
gayaa,
hijr
kii
raat
Dhal
gaii
Луна
моей
боли
погасла,
ночь
разлуки
прошла.
Jab
tujhe
yaad
kar
liyaa,
subha
mahak
mahak
uThii
Когда
я
вспомнила
тебя,
благоуханное
утро
настало.
Dil
se
to
har
muaamalaa
karake
chale
the
saaf
ham
С
тобой
я
все
выяснила,
все
прояснила.
Kahane
me.n
unake
saamane
baat
badal
badal
gaii
Но
перед
ними
мои
слова
менялись,
путались.
AaKhir-e-shab
ke
hamasafar
'Faiz'
na
jaane
kyaa
hue
О,
спутники
мои
в
конце
этой
ночи,
что
стало
с
"Файзом"?
Rah
gaii
kis
jagah
sabaa,
subha
kidhar
nikal
gaii
Где
затерялся
ветерок,
куда
ушло
утро?
Jinaah
Hospital,
Karachi
Больница
Джина,
Карачи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faiz Ahmed
Альбом
Faiz
дата релиза
22-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.