Текст и перевод песни Abida Parveen - Wah wah Ramz sajjan Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wah wah Ramz sajjan Di
Wow, the secret of the beloved
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Ooooooooo
maulaaaaaa...
Oh,
oh,
my
God,
oh,
oh...
Aaaaaaaashiq
soi
haki
ki
jehda
2
A
lover,
you
are
the
truth,
you
are
the
one
2
Katal
mashook
de
manne
hoo
My
beloved,
kill
me
Ishq
na
chode
mukkh
na
mode
Do
not
leave
love,
do
not
turn
your
face
away
Tode
se
talvaran
khanne
hoo
Break
from
the
swords,
cut
and
kill
Jith
wal
dekhe
rajmahin
de
2
Wherever
I
look,
in
the
royal
palace
2
Lagge
ose
banne
hoo
I
feel
like
dying
Saccha
ishq
husain
ali
da
The
true
love
of
Hussein
Ali
Ali.
.da...
aa...
Ali...oh...oh...
Ali
da
bahu
Ali's
beloved
Saccha
ishq
husain
ali
da
The
true
love
of
Hussein
Ali
Sir
de
gaye
raj
na
banne
hoo...
I
will
give
up
my
life,
not
become
a
king...
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Kothe
te
chadh
neva
hoga
I
will
go
up
on
the
roof
Ishq
wiha
jo
koi
na
loka
Love,
where
no
one
can
find
it
Isda
mool
n
khana
dhoka
2
Its
price
should
not
be
deception
2
Jangal
basti
mile
n
kor
The
desert
and
the
village,
they
do
not
meet
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Ishq
mahi
de
layya
aggi
My
love's
love
has
set
me
on
fire
Ishq
mahi
de
layya
aggi
My
love's
love
has
set
me
on
fire
Aee
lagiya
kon
bujhawe
hoo
Who
will
put
out
this
fire?
Main
ki
jana
jaat
ishq
di
I
do
not
know,
my
love
Main...
ki
jana
I...do
not
know
Main
ki
jana
I
do
not
know
Main
ki
jana
jaat
ishq
di
I
do
not
know,
my
love
Jeda
dar
dar
chaa
jhukave
hoo
I
am
tired
of
begging
at
every
door
N
khud
sove
n
son
deve
2
I
cannot
sleep,
I
cannot
rest
2
Hatthon
sutiya
aan
jagave
hoo
With
my
hands,
I
awaken
sleep
Main
kurbaan
tinha
de
bahoooo
2
I
sacrifice
myself
for
you,
my
oh,
oh,
my
2
Jehda
bichade
yaar
milave
hoo
The
one
who
brings
the
separated
lover
together
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Jee
oo
aan
mile
diljaani
Oh,
oh,
my
beloved
Us
te
Jaan
kara
kurbani
2
I
will
sacrifice
my
life
for
you
2
Surat
de
wich
yon
sufsani
2
Beauty,
so
little
in
the
world
2
Aalam
de
wich
jisda
shoor
Whose
fame
is
in
the
world
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Nayooooo...
maula
Oh,
oh,
oh,
my
God,
oh,
oh...
Hooo...
yaaaa
Oh,
oh,
oh,
yeah
Wah
wah
ramz
Oh,
oh,
oh,
the
secret
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Murshid
makka
talib
hazzi
2
My
teacher,
the
pilgrim
of
Mecca
the
holy
2
Kibla
ishq
banaya
hoo
My
love
has
become
my
Mecca
Wich
huzur
sada
harwele
2
In
which
there
is
constant
joy
2
Kariye
hazz
sawaya
hoo
I
perform
the
pilgrimage
of
love
Ik
dam
me
toh
juda
na
hove
Oh,
oh,
oh,
do
not
be
separated
for
a
moment
Hove...
Do
not
be
separated
for
a
moment
Ik
dam
me
toh
juda
na
hove
Oh,
oh,
oh,
do
not
be
separated
for
a
moment
Dil
milne
te
aaya
hoo
Our
hearts
have
met
Murshid
enhayati
bahoo
2
My
teacher,
you
are
infinite
2
Mere
ruh-ruh
wich
samaya
hoo
You
have
merged
with
my
soul
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Bedidar
hoya
jad
rahi
When
I
saw
you,
I
became
aware
Ajjhan
chej
padi
gal
bhari
Still,
I
have
a
lot
to
say
Sadde
ki
thi
beparwahi
2
How
careless
I
was
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"3"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
3
Ashiq
bina
na
samjhe
koi
A
lover,
without
a
lover,
does
not
understand
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Wah
wah
ramz
sajjan
di
hor"2"
Wow,
the
secret
of
the
beloved
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abida Parveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.