Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stängda fönster
Закрытые окна
Dom
vill
bara
se
misstag
och
bryta
ner
dig
Они
хотят
видеть
только
ошибки
и
сломать
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en
Затолкать
во
тьму
и
погасить
твой
свет,
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
tills
ingen
bryr
sig
Они
борются
за
каждый
твой
вздох,
пока
всем
не
станет
плевать,
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей,
лишь
закрытые
окна.
Dom
vill
se
nån
misstag,
låt
mig
göra
min
sak
Они
хотят
видеть
мои
ошибки,
позволь
мне
делать
свое
дело,
åker
runt
med
sakerna
där
framme
ingenting
bak
Катаюсь
с
делами
на
переднем
сиденье,
ничего
позади,
Hänger
där
det
är
minst
prat
några
vet
mitt
tilltalsnamn
Тусуюсь
там,
где
меньше
всего
разговоров,
мало
кто
знает
мое
имя,
Abe
försöker
göra
vinst
av
allt
Аби
пытается
из
всего
извлечь
выгоду.
Jag
ska
in
och
ut,
svär
det
är
cash
varenda
rad
Я
в
деле
и
вне
его,
клянусь,
каждая
строчка
— это
деньги,
Vem
ska
bryta
ner
oss
vi
gör
harakät
varenda
dag
Кто
сломает
нас?
Мы
делаем
харАкИри
каждый
день,
Det
ska
kännas
bra
när
du
ser
på
mig
Тебе
должно
быть
хорошо,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Shunå
från
orten
gick
från
knas
upp
till
helt
okej
Парень
из
района
поднялся
от
низов
до
вполне
нормальной
жизни.
Vi
ser
när
någon
är
fake,
dom
vill
stänga
fönster
öppna
upp
dom
Мы
видим
фальшь,
они
хотят
закрыть
окна,
распахнем
их
настежь,
Det
är
Abi
len
om
dom
släcker
ljus
vi
choppar
upp
dom
Это
Аби,
детка,
если
они
погасят
свет,
мы
порубим
их
в
капусту.
Det
är
alltid
tänt
snälla
låt
en
neger
vara
У
нас
всегда
светло,
прошу,
оставьте
парня
в
покое,
Man
vet
aldrig
vad
man
hämtar
fram
vid
nederlag
Никогда
не
знаешь,
что
достанешь
при
поражении.
Fuckar
systemet
bra
dom
trycker
ner
vi
håller
upp
Круто
обманываем
систему,
они
давят,
мы
держимся,
Tryck
innehållet
vi
kommer
runt
Дави
на
газ,
мы
прорвемся.
Bror
vi
ska
in
det
är
inget
snack,
kör
raka
vägen
vi
håller
kurs
Брат,
мы
войдем,
без
разговоров,
идем
прямым
путем,
держим
курс,
Oh
kolla
folket
dom
ser
på
oss,
jag
ber
till
folket
dom
ber
för
oss
О,
смотри,
люди
смотрят
на
нас,
я
молюсь
за
людей,
они
молятся
за
нас,
Så
vi
kan
komma
snabbt
ut
från
mörkret,
ni
vet
dom
aldrig
vill
se
nått
sånt
Чтобы
мы
могли
быстро
выбраться
из
тьмы,
они
никогда
не
хотят
видеть
ничего
подобного.
Dom
vill
bara
se
misstag
och
bryta
ner
dig
Они
хотят
видеть
только
ошибки
и
сломать
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en
Затолкать
во
тьму
и
погасить
твой
свет,
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
tills
ingen
bryr
sig
Они
борются
за
каждый
твой
вздох,
пока
всем
не
станет
плевать,
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей,
лишь
закрытые
окна.
Dom
vill
bara
se
misstag
och
bryta
ner
dig
Они
хотят
видеть
только
ошибки
и
сломать
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en
Затолкать
во
тьму
и
погасить
твой
свет,
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
tills
ingen
bryr
sig
Они
борются
за
каждый
твой
вздох,
пока
всем
не
станет
плевать,
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей,
лишь
закрытые
окна.
Tänk
om
gatan
var
så
hård
när
jag
växte
upp
Представь,
что
улица
была
такой
же
жестокой,
когда
я
рос,
Och
jag
som
14
år
står
där
och
becknar
zutt
И
я,
в
14
лет,
стою
там
и
толкаю
дурь.
Tänk
om
jag
sett
utanförskapet
inifrån
Представь,
что
я
видел
отчуждение
изнутри,
Och
allt
hat
jag
känt
var
som
mat
för
min
demon
И
вся
ненависть,
которую
я
чувствовал,
была
пищей
для
моих
демонов.
Tänk
om
fängelset
förändrade
grabben
Представь,
что
тюрьма
изменила
парня,
Och
jag
mockade
till
Ankaln
länken,
västern
och
gammen
И
я
грабил
в
Анкельне,
Вестерне
и
Гамле.
Tänk
om
jag
skulle
bli
Gatu
arkitekt
Представь,
что
я
стал
бы
уличным
архитектором,
Ainas
största
hatobjekt
och
skulle
suttit
och
dragit
streck
Главным
объектом
ненависти
полиции,
сидел
бы
и
чертил
планы.
Och
sen
vart
gängstämplad
av
KUT
А
потом
получил
бы
клеймо
бандита
от
КУТ,
Och
aina
aldrig
släppte
taget
som
HIV
И
полиция
никогда
не
отпускала
бы,
как
ВИЧ.
Tänk
om
deras
nior
bara
flög
ut
ur
hölstret
Представь,
что
их
пули
вылетали
бы
из
кобуры,
Samma
dag
min
apati
flög
ut
ur
fönstret
В
тот
же
день,
когда
моя
апатия
вылетела
бы
в
окно.
Tänk
om
mamma
skulle
gråta
varje
dag
Представь,
что
мама
плакала
бы
каждый
день,
Jag
la
rosor
på
Isa,
Patrik
och
Hassans
grav
Я
клал
розы
на
могилы
Исы,
Патрика
и
Хасана.
Och
sen
tagit
folk
blodiga
till
skogen
А
потом
тащил
бы
окровавленных
людей
в
лес,
Tänk
om
jag
torskat
med
pistolen
på
krogen
Представь,
что
меня
поймали
бы
с
пистолетом
в
баре.
Tänk
om
jag
sen
lyckades
kicka
berondet
Представь,
что
потом
мне
удалось
бы
избавиться
от
зависимости,
Kämpade
fick
tillbaks
familjens
förtroende
Боролся
и
вернул
доверие
семьи.
Slutat
och
begått
brott,
tar
hand
om
mina
barn
Перестал
совершать
преступления,
забочусь
о
своих
детях,
Nej
för
aina
det
är
skitsamma,
för
dom
jag
är
alltid
likadan
Но
полиции
все
равно,
для
них
я
всегда
останусь
прежним.
Dom
vill
bara
se
misstag
och
bryta
ner
dig
Они
хотят
видеть
только
ошибки
и
сломать
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en
Затолкать
во
тьму
и
погасить
твой
свет,
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
tills
ingen
bryr
sig
Они
борются
за
каждый
твой
вздох,
пока
всем
не
станет
плевать,
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей,
лишь
закрытые
окна.
Dom
vill
bara
se
misstag
och
bryta
ner
dig
Они
хотят
видеть
только
ошибки
и
сломать
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en
Затолкать
во
тьму
и
погасить
твой
свет,
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
tills
ingen
bryr
sig
Они
борются
за
каждый
твой
вздох,
пока
всем
не
станет
плевать,
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей,
лишь
закрытые
окна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: can "stress" canatan
Альбом
In & ut
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.