Текст и перевод песни Abidaz - Stängda fönster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stängda fönster
Закрытые окна
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
хотят
видеть
только
ошибки,
O
bryta
ner
dig
И
сломить
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
Затолкнуть
во
тьму
и
погасить
свет,
För
en,
för
en
Ради
себя,
ради
себя.
Dom
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
Tills
ingen
bryr
sig
Пока
всем
не
станет
все
равно.
Inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Никаких
возможностей,
видны
лишь
закрытые
окна.
Ah,
dom
vill
se
nå
misstag
Ах,
они
хотят
видеть
ошибки,
Låt
mig
göra
min
sak
Дай
мне
сделать
свое
дело,
åka
runt
med
sakerna
där
framme
Ездить
с
вещами
на
виду,
Ingenting
bak
Ничего
не
пряча.
Hänger
där
de
minst
prat
Тусуюсь
там,
где
меньше
всего
говорят,
Några
vet
mitt
tilltals
namn
Немногие
знают
мое
имя,
Abi
bättre
så
Аби,
так
лучше.
Försöker
göra
vinnst
av
allt
Пытаюсь
из
всего
извлечь
выгоду,
Jag
ska
in
o
ut
Я
вхожу
и
выхожу,
Svär
de
cash
varenda
rad
Клянусь,
это
деньги
в
каждой
строчке.
Vem
ska
bryta
ner
oss?
Кто
сломит
нас?
Vi
gör?
varenda
dag
Мы
делаем
это
каждый
день.
Det
ska
kännas
bra
när
du
ser
på
mig,
på
mig
Тебе
должно
быть
хорошо,
когда
ты
смотришь
на
меня,
на
меня.
Shuno
från
trakten
gick
från
knas
Шуно
из
района
прошел
путь
от
неудачника
Upp
till
helt
okej,
okej
До
вполне
нормального,
нормального.
Vi
ser
när
nån
e
fake
Мы
видим,
когда
кто-то
фальшивит,
Dom
vill
stänga
fönster,
öppnar
upp
dom
Они
хотят
закрыть
окна,
мы
открываем
их.
De
abi
län
Это
Аби,
детка.
Om
de
släcker
ljus
vi
choppar
upp
dem
Если
они
погасят
свет,
мы
порубим
их,
De
alltid
tänt
Он
всегда
горит.
Snälla
låt
en
neger
va,
fuck
Пожалуйста,
оставьте
ниггера
в
покое,
черт
возьми.
För
man
vet
aldrig
vad
man
hämtar
fram
vid
nederlag
Потому
что
никогда
не
знаешь,
что
достанешь
при
поражении.
Fuckar
systemet
bra
Хорошо
ломаю
систему,
Dom
trycker
ner,
vi
håller
upp
Они
давят,
мы
держимся.
Tryck
innehållet
vi
kommer
runt
Вдавливай
содержимое,
мы
справимся.
Bror
vi
ska
in
de
inget
snack
Брат,
мы
войдем,
без
разговоров.
Kör
raka
vägen
vi
håller
kurs
Едем
прямо,
держим
курс.
Så
kolla
folket
dom
ser
till
oss
Так
что
смотри,
люди
смотрят
на
нас,
Jag
ber
till
folket
dom
ber
för
oss
Я
молюсь
за
людей,
они
молятся
за
нас,
Så
vi
kan
komma
snabbt
ut
från
mörkret
Чтобы
мы
могли
быстро
выбраться
из
тьмы.
Ni
vet
dom
aldrig
vill
se
nått
sånt
Вы
знаете,
они
никогда
не
хотят
видеть
ничего
подобного.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
хотят
видеть
только
ошибки,
Och
bryta
ner
dig
И
сломить
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Затолкнуть
во
тьму
и
погасить
свет
ради
себя,
ради
себя.
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
за
твое
дыхание,
Tills
ingen
bryr
sig,
inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Пока
всем
не
станет
все
равно,
никаких
возможностей,
видны
лишь
закрытые
окна.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
хотят
видеть
только
ошибки,
Och
bryta
ner
dig
И
сломить
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Затолкнуть
во
тьму
и
погасить
свет
ради
себя,
ради
себя.
Dom
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
Tills
ingen
bryr
sig,
inga
möjligheter
ser
bara
stängda
fönster
Пока
всем
не
станет
все
равно,
никаких
возможностей,
видны
лишь
закрытые
окна.
Tänk
om
gatan
var
så
hård
när
jag
växte
upp
Представь,
что
улица
была
такой
же
жестокой,
когда
я
рос,
Och
jag
som
fjorton
år
står
där
och
beckna
zutt
И
я,
четырнадцатилетний,
стою
там
и
толкаю
дурь.
Tänk
om
jag
sett
utanförskapet
inifrån
Представь,
что
я
видел
отчуждение
изнутри,
Och
allt
hat
jag
känt
va
som
mat
för
min
demon
И
вся
ненависть,
которую
я
чувствовал,
была
пищей
для
моего
демона.
Tänk
om
fängelset
förändrade
grabben
Представь,
что
тюрьма
изменила
парня,
Och
jag
muckade
till
ankarn,
länken,
västen
och
gunnen
И
я
вышел
с
якорем,
цепью,
жилетом
и
пушкой.
Tänk
om
jag
skulle
blivit
gatu
arkitekt
Представь,
что
я
стал
бы
уличным
архитектором,
Ainas
största
hat
objekt
och
skulle
suttit
o
dra
streck
Главным
объектом
ненависти
копов,
сидел
бы
и
чертил
планы.
Och
sen
va
ching
stämplad
av
KUD
А
потом
был
бы
помечен
как
преступник,
Och
aina
aldrig
släppte
taget
som
HIV
И
копы
никогда
не
отпускали
бы
меня,
как
ВИЧ.
Tänk
om
deras
nior
ba
flög
ut
ur
hölstret
Представь,
что
их
девятки
вылетели
бы
из
кобуры,
Och
samma
dag
min
empati
ba
flög
ut
ur
fönstret
И
в
тот
же
день
моя
эмпатия
вылетела
бы
в
окно.
Tänk
om
mamma
skulle
gråta
varje
dag
Представь,
что
мама
плакала
бы
каждый
день,
O
alla
rosor
på
Isa
Patrik
och
Hassans
grav
И
все
розы
на
могилах
Исы,
Патрика
и
Хассана.
Och
sen
dragit
folk
blodiga
till
skogen
А
потом
тащил
бы
окровавленных
людей
в
лес,
Tänk
om
jag
torskat
med
pistolen
på
krogen
Представь,
что
меня
поймали
с
пистолетом
в
клубе.
Tänk
om
jag
sen
lyckades
kicka
beroendet
Представь,
что
потом
мне
удалось
избавиться
от
зависимости,
Kämpade,
fick
tillbaks
familjens
förtroende
Боролся,
вернул
доверие
семьи,
Slutat
begått
brott
ta
hand
om
mina
barn
Перестал
совершать
преступления,
заботился
о
своих
детях.
Nej
för
aina
det
skitsamma
Нет,
копам
все
равно,
För
dom
gör
alltid
lika
dant
Потому
что
они
всегда
поступают
одинаково.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
хотят
видеть
только
ошибки,
Och
bryta
ner
dig
И
сломить
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Затолкнуть
во
тьму
и
погасить
свет
ради
себя,
ради
себя.
Dom
krigar
för
ditt
andetag,
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
борются
за
твое
дыхание,
Tills
ingen
bryr
sig
inga
möjligheter
Пока
всем
не
станет
все
равно,
никаких
возможностей,
Ser
bara
stängda
fönster
Видны
лишь
закрытые
окна.
Dom
vill
bara
se
misstag
Они
хотят
видеть
только
ошибки,
Och
bryta
ner
dig
И
сломить
тебя,
In
i
mörkret
och
släcka
ljuset
för
en,
för
en
Затолкнуть
во
тьму
и
погасить
свет
ради
себя,
ради
себя.
Dom
krigar
för
ditt
andetag
Они
борются
за
твое
дыхание,
Tills
ingen
bryr
sig
inga
möjligheter
Пока
всем
не
станет
все
равно,
никаких
возможностей,
Ser
bara
stängda
fönster
Видны
лишь
закрытые
окна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.