Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Outta My Way (DJ Rebel Remix)
Уйди с дороги (DJ Rebel Remix)
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги,
детка,
Don't
you
stand
there
не
стой
тут
столбом.
Excuse
me
get
outta
of
my
way
Прости,
дорогуша,
уйди
с
дороги,
Soon
I
mean
I
ain't
got
all
day
я
серьёзно,
у
меня
нет
времени.
I
mean
leave
them
Оставь
их
позади,
I
ain't
no
follower
я
не
из
тех,
кто
следует
за
кем-то.
That
makes
me
Это
значит,
You
can
be
the
first
runner
что
ты
можешь
быть
первой.
Don't
you
stand
in
there
Не
стой
тут,
Come
on
make
a
move
давай,
двигайся,
Let
me
check
. no
time
to
lose
дай
мне
проверить...
времени
нет.
I
am
sick
I
am
ill
Мне
плохо,
я
болен,
But
no
time
at
all
но
времени
совсем
нет,
So
go
I
already
took
off
так
что
давай,
я
уже
ухожу.
You
ain't
got
no
.
У
тебя
нет...
So
you
go
...
I
go
...
Так
что
ты
иди...
я
иду...
I
do
what
it
takes
Я
делаю
то,
что
нужно,
And
who
is
looking
at
you?
и
кто
на
тебя
смотрит?
Nobody
at
you
Никто
на
тебя
не
смотрит.
I
am
so
cold
Я
такой
холодный,
I
keep
doing
what
I've
been
told
я
продолжаю
делать
то,
что
мне
сказали.
Keep
doing
what
I
do
no
pain
Продолжаю
делать
то,
что
делаю,
без
боли.
. I
am
coming
your
way
...
Я
иду
к
тебе.
Don't
try
to
get
in
my
way
Не
пытайся
встать
у
меня
на
пути.
Learn
from
your
mistakes
Учись
на
своих
ошибках.
Get
outta
my
way
(repeats)
Уйди
с
дороги
(повторяется)
Verse
two
guess
who
Второй
куплет,
угадай,
кто?
You
already
know
what
I
came
to
do
Ты
уже
знаешь,
зачем
я
пришел.
Asian
chinga
linga
leng
Азиатская
чинга
линга
ленг,
Get
paid
like
linga
leng
Получаю
деньги,
как
линга
ленг.
Already
know
I
am
crazy
Ты
уже
знаешь,
что
я
сумасшедший,
I
am
all
about
my
texts
all
about
my
remies
Я
весь
в
своих
текстах,
весь
в
своих
ремиксах.
Let's
proceed
please
step
at
a
side
Давай
продолжим,
пожалуйста,
отойди
в
сторону,
So
I
can
get
my
dance
...
Чтобы
я
мог
станцевать...
Yeah
let's
ride
out
no
Ciara
Да,
поехали,
без
Сиары,
But
you
know
what
I
am
talking
about
Но
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I
am
gonna
ride
to
the
...
Я
поеду
до...
Adios
wait
let
me
...
Адиос,
подожди,
дай
мне...
Walking
on
the
moon
I
am
so
fly
Гуляю
по
луне,
я
так
крут.
. Do
you
see
me
high?
...
Видишь,
как
я
высоко?
I
have
to
go,
bye
Мне
пора,
пока.
I
gotta
go
gotta
go
Мне
нужно
идти,
нужно
идти.
Get
outta
my
way,
adios
Уйди
с
дороги,
адиос.
Even
if
I
lose,
never
lost
Даже
если
я
проиграю,
я
никогда
не
проигрывал.
Yo
M.I.A
never
close,
Йоу,
M.I.A.,
никогда
не
закрывайся,
Telling
me
that
I'm
outta
my
mind
Говоря
мне,
что
я
сумасшедший.
Yo
must
be
crazy,
I
feel
fine
Йоу,
должно
быть,
ты
сумасшедшая,
я
чувствую
себя
отлично.
Frankenstein,
on
my
grind
Франкенштейн,
на
своем
пути.
They
think
monster,
i
think
I'm,
Они
думают,
что
я
монстр,
а
я
думаю,
что
я...
Just
ahead
of
my
time
Просто
опережаю
свое
время.
Living
in
a
world
so
blind
Живу
в
таком
слепом
мире.
They
see
lemon,
I
see
lime
Они
видят
лимон,
а
я
вижу
лайм.
Cut
the
lights
and
I'm
gon
shine
Выключи
свет,
и
я
буду
сиять.
Just
the
way
that
God
designed
Так,
как
задумал
Бог.
Me
and
everyone
that
I
am
Меня
и
всех,
кем
я
являюсь.
Been
over
don't
cross
the
line
Всё
кончено,
не
пересекай
черту.
Don't
make
me
tell
you
one
more
time
Не
заставляй
меня
говорить
тебе
это
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wakefield, Abie Flintstone, Karma Karma, Kaliq Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.