Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
talk
about
all
them
girls
who
Reden
wir
über
all
die
Mädels,
die
Just
ain't
on
piss
and
I
said
that
too
einfach
nicht
dicht
sind,
und
das
habe
ich
auch
gesagt
How
can
a
girl
like
me
want
love
when
Wie
kann
ein
Mädchen
wie
ich
Liebe
wollen,
wenn
I
don't
want
man
and
I
just
love
food?
ich
keinen
Mann
will
und
einfach
nur
Essen
liebe?
(I
love
Chris
Rich)
(Ich
liebe
Chris
Rich)
Fam,
don't
speak,
when
I
stop,
you
talk
Alter,
sprich
nicht,
wenn
ich
aufhöre,
redest
du
You're
dead
meat
cah
I
don't
pork
Du
bist
totes
Fleisch,
denn
ich
esse
kein
Schwein
Don't
like
me?
Well
that's
a
bit
dumb
Magst
du
mich
nicht?
Nun,
das
ist
ein
bisschen
dumm
'Cause
I
don't
just
beat
when
a
man's
just
bored
Denn
ich
schlage
nicht
nur
zu,
wenn
ein
Mann
sich
gerade
langweilt
I'm
just
me
and
I
don't
like
fake
and
Ich
bin
einfach
ich
und
ich
mag
keine
Fakes
I
don't
mind
girls
but
I
don't
do
whores
Ich
habe
nichts
gegen
Mädchen,
aber
ich
stehe
nicht
auf
Schlampen
Don't
mind
me
'cause
guys
want
you
but
Kümmere
dich
nicht
um
mich,
denn
Typen
wollen
dich,
aber
You
ain't
that
clean,
let
me
get
that
door
Du
bist
nicht
so
sauber,
lass
mich
dir
die
Tür
aufmachen
Listen,
excuse
me
miss
Hör
zu,
entschuldige
mich,
Miss
'Cause
I'm
all
brown,
are
you
taking
the
piss?
Weil
ich
ganz
braun
bin,
verarschst
du
mich?
Dark
and
lovely,
short
and
bubbly,
Dunkel
und
lieblich,
klein
und
spritzig,
Wanna
play
rude?
I
ain't
taking
a
diss
Willst
du
frech
spielen?
Ich
nehme
keine
Beleidigung
hin
I'll
just
stop
'cause
you
don't
do
fights
Ich
höre
einfach
auf,
denn
du
kämpfst
nicht
But
you
got
some
lip,
let
me
blow
you
a
kiss
Aber
du
hast
eine
große
Klappe,
lass
mich
dir
einen
Kuss
zuwerfen
But
I
do
family,
Aber
ich
stehe
auf
Familie,
But
you
just
scammed
me,
five
foot
two
but
I
ain't
hard
to
miss
Aber
du
hast
mich
gerade
betrogen,
eins
fünfundfünfzig,
aber
ich
bin
nicht
schwer
zu
übersehen
What?
Are
you
stupid?
Was?
Bist
du
dumm?
If
you
want
a
bad
girl,
we
can
do
this
Wenn
du
ein
böses
Mädchen
willst,
können
wir
das
machen
When
I
step,
yeah,
I'm
watching
all
faces
Wenn
ich
auftrete,
ja,
beobachte
ich
alle
Gesichter
Bust
a
dance
on
the
beat
to
my
music
Tanze
ausgelassen
zum
Beat
meiner
Musik
Don't
need
a
man,
I'm
a
queen
and
I
prove
it
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
bin
eine
Königin
und
ich
beweise
es
Straight
facts
on
the
beat
'cause
I
do
this
Klare
Fakten
auf
dem
Beat,
weil
ich
das
mache
You're
so
tapped
if
you
think
I'm
a
nuisance
Du
bist
so
bescheuert,
wenn
du
denkst,
ich
bin
eine
Plage
Don't
hate
on
a
girl,
just
move
it
Hasse
nicht
auf
ein
Mädchen,
beweg
dich
einfach
What?
Are
you
stupid?
Was?
Bist
du
dumm?
If
you
want
a
bad
girl,
we
can
do
this
Wenn
du
ein
böses
Mädchen
willst,
können
wir
das
machen
When
I
step,
yeah,
I'm
watching
all
faces
Wenn
ich
auftrete,
ja,
beobachte
ich
alle
Gesichter
Bust
a
dance
on
the
beat
to
my
music
Tanze
ausgelassen
zum
Beat
meiner
Musik
Don't
need
a
man,
I'm
a
queen
and
I
prove
it
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
bin
eine
Königin
und
ich
beweise
es
Straight
facts
on
the
beat
'cause
I
do
this
Klare
Fakten
auf
dem
Beat,
weil
ich
das
mache
You're
so
tapped
if
you
think
I'm
a
nuisance
Du
bist
so
bescheuert,
wenn
du
denkst,
ich
bin
eine
Plage
Don't
hate
on
a
girl,
just
move
it
Hasse
nicht
auf
ein
Mädchen,
beweg
dich
einfach
I
crept
home
and
I
wrote
one
letter
Ich
schlich
nach
Hause
und
schrieb
einen
Brief
Heart
so
stone
and
I
feel
so
cold
Mein
Herz
ist
so
steinern
und
ich
fühle
mich
so
kalt
Girls
like
me
wanna
make
shit
clear
Mädchen
wie
ich
wollen
die
Dinge
klarstellen
Guys
like
me
'cause
I
stink
like
gold
Typen
mögen
mich,
weil
ich
nach
Gold
rieche
Yeah,
it's
true
that
my
attitude
stinks
Ja,
es
stimmt,
dass
meine
Einstellung
stinkt
I
don't
please
guys
anyhow,
that's
no
Ich
stelle
Typen
sowieso
nicht
zufrieden,
das
ist
ein
Nein
I
get
cross
when
I
see
cars
moving
Ich
werde
wütend,
wenn
ich
sehe,
wie
sich
Autos
bewegen
Walk
bare
slow
'cause
I
got
that
throne
Gehe
ganz
langsam,
denn
ich
habe
diesen
Thron
And
erm,
it's
mad
how
I
trended,
ruthless
Und
ähm,
es
ist
verrückt,
wie
ich
im
Trend
lag,
rücksichtslos
Had
a
wig
on
the
floor,
that's
mad,
heels
gone,
now
I'm
all
shoeless
Hatte
eine
Perücke
auf
dem
Boden,
das
ist
verrückt,
Absätze
weg,
jetzt
bin
ich
ganz
ohne
Schuhe
Oh
shit,
let
me
call
that
friend,
oh
Jesus
Christ
and
now
I
got
Judas
Oh
Mist,
lass
mich
diesen
Freund
anrufen,
oh
Jesus
Christus
und
jetzt
habe
ich
Judas
Same
week
like
now,
I
got
music
In
der
gleichen
Woche
wie
jetzt
habe
ich
Musik
Next
year,
like
now
I'm
all
fuming
Nächstes
Jahr,
wie
jetzt,
bin
ich
ganz
wütend
It's
AB,
now
I
come
so
different
Es
ist
AB,
jetzt
komme
ich
so
anders
Stay
there
'cause
the
plot
just
thickens
Bleib
da,
denn
die
Handlung
verdichtet
sich
Had
girls
and
they
talk
bare
shit
but
Hatte
Mädchen
und
sie
reden
viel
Scheiße,
aber
They
come
back
round
for
jollof
and
chicken
Sie
kommen
zurück
für
Jollof
und
Hühnchen
I'm
nice
but
I
won't
just
listen
Ich
bin
nett,
aber
ich
höre
nicht
einfach
zu
Took
my
crown?
No,
sorry,
it's
mine
Hast
meine
Krone
genommen?
Nein,
tut
mir
leid,
sie
gehört
mir
Took
my
shine
and
I
stole
that
back
Hast
meinen
Glanz
genommen
und
ich
habe
ihn
zurückgestohlen
My
funniest
book,
my
funniest
crime
Mein
lustigstes
Buch,
mein
lustigstes
Verbrechen
Let's
talk
about
all
them
girls
who
Reden
wir
über
all
die
Mädchen,
die
Just
ain't
on
piss
and
I
said
that
too
einfach
nicht
dicht
sind,
und
das
habe
ich
auch
gesagt
And
let's
talk
about
girls
who
cook,
Und
reden
wir
über
Mädchen,
die
kochen,
Ladies,
let's
cook
up
the
rice
and
stew
Ladies,
lasst
uns
Reis
und
Eintopf
kochen
How
can
a
girl
like
me
want
love
when
Wie
kann
ein
Mädchen
wie
ich
Liebe
wollen,
wenn
I
don't
want
man
and
I
just
love
food?
ich
keinen
Mann
will
und
einfach
nur
Essen
liebe?
Six
foot
two,
yeah,
Eins
zweiundachtzig,
ja,
You
got
that
height
but
you
don't
Du
hast
diese
Größe,
aber
du
magst
Like
Thai
and
you
ain't
that
cute
(Haha)
kein
Thai
und
du
bist
nicht
so
süß
(Haha)
What?
Are
you
stupid?
Was?
Bist
du
dumm?
If
you
want
a
bad
girl,
we
can
do
this
Wenn
du
ein
böses
Mädchen
willst,
können
wir
das
machen
When
I
step,
yeah,
I'm
watching
all
faces
Wenn
ich
auftrete,
ja,
beobachte
ich
alle
Gesichter
Bust
a
dance
on
the
beat
to
my
music
Tanze
ausgelassen
zum
Beat
meiner
Musik
Don't
need
a
man,
I'm
a
queen
and
I
prove
it
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
bin
eine
Königin
und
ich
beweise
es
Straight
facts
on
the
beat
'cause
I
do
this
Klare
Fakten
auf
dem
Beat,
weil
ich
das
mache
You're
so
tapped
if
you
think
I'm
a
nuisance
Du
bist
so
bescheuert,
wenn
du
denkst,
ich
bin
eine
Plage
Don't
hate
on
a
girl,
just
move
it
Hasse
nicht
auf
ein
Mädchen,
beweg
dich
einfach
What?
Are
you
stupid?
Was?
Bist
du
dumm?
If
you
want
a
bad
girl,
we
can
do
this
Wenn
du
ein
böses
Mädchen
willst,
können
wir
das
machen
When
I
step,
yeah,
I'm
watching
all
faces
Wenn
ich
auftrete,
ja,
beobachte
ich
alle
Gesichter
Bust
a
dance
on
the
beat
to
my
music
Tanze
ausgelassen
zum
Beat
meiner
Musik
Don't
need
a
man,
I'm
a
queen
and
I
prove
it
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
bin
eine
Königin
und
ich
beweise
es
Straight
facts
on
the
beat
'cause
I
do
this
Klare
Fakten
auf
dem
Beat,
weil
ich
das
mache
You're
so
tapped
if
you
think
I'm
a
nuisance
Du
bist
so
bescheuert,
wenn
du
denkst,
ich
bin
eine
Plage
Don't
hate
on
a
girl,
just
move
it
Hasse
nicht
auf
ein
Mädchen,
beweg
dich
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio D Richardson
Альбом
Stupid
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.