方泂鑌 - 一千個晚安 - перевод текста песни на немецкий

一千個晚安 - Abin Fangперевод на немецкий




一千個晚安
Tausend Gute Nächte
看著那夜空下的月亮 像是在微笑嘴角彎彎
Den Mond unter dem Nachthimmel betrachtend, als lächle er mit gebogenen Mundwinkeln
閉上眼 說一聲晚安 讓夢飛翔
Schließe die Augen, sage gute Nacht, lass die Träume fliegen
星星在閃爍忽明忽暗 隱藏著什麼樣的渴望
Die Sterne funkeln, mal hell, mal dunkel, was für ein Verlangen verbergen sie?
一顆心 總是躁動著 你一直守護著我
Ein Herz ist immer unruhig, du hast mich immer beschützt
我知道 生命總有他自己的流轉
Ich weiß, das Leben hat immer seinen eigenen Lauf
卻無法輕易釋懷接受你的不在
Kann aber nicht leicht loslassen und akzeptieren, dass du nicht da bist
你的愛 一直在我心裏不曾離開
Deine Liebe ist immer in meinem Herzen, sie ist nie fortgegangen
我卻來不及 好好說聲再見
Aber ich kam nicht dazu, mich richtig zu verabschieden
所以 穿過那座山 越過那海洋 追尋你的目光
Deshalb durchquere ich jenen Berg, überquere jenes Meer, um deinen Blick zu suchen
在某個地方 一定藏著你 最深刻的願望
An irgendeinem Ort verbirgt sich sicher dein tiefster Wunsch
眺望著遠方 心炙熱發燙
In die Ferne blickend, das Herz brennt heiß
回到最初讓我代替你 飛翔
Zurück zum Anfang, lass mich an deiner Stelle fliegen
一千個夜晚 多少期盼
Tausend Nächte, so viel Erwartung
一千個晚安 把星星點亮
Tausend Gute Nächte, die Sterne entzünden
星星在閃爍忽明忽暗 隱藏著什麼樣的渴望
Die Sterne funkeln, mal hell, mal dunkel, was für ein Verlangen verbergen sie?
一顆心 總是躁動著 無處能安放
Ein Herz ist immer unruhig, findet nirgends Ruhe
我知道生命總有他自己的流轉
Ich weiß, das Leben hat immer seinen eigenen Lauf
卻無法輕易釋懷接受你的不在
Kann aber nicht leicht loslassen und akzeptieren, dass du nicht da bist
你的愛 永遠在我心裏不會離開
Deine Liebe wird ewig in meinem Herzen sein, wird nie fortgehen
我多希望能 和你好好道別
Wie sehr wünsche ich, mich richtig von dir verabschieden zu können
我要 穿過那座山 越過那海洋 追尋你的目光
Ich will jenen Berg durchqueren, jenes Meer überqueren, um deinen Blick zu suchen
在某個地方 一定藏著你 最深刻的願望
An irgendeinem Ort verbirgt sich sicher dein tiefster Wunsch
眺望著遠方 心炙熱發燙
In die Ferne blickend, das Herz brennt heiß
回到最初讓我代替你 飛翔
Zurück zum Anfang, lass mich an deiner Stelle fliegen
一千個夜晚 多少期盼
Tausend Nächte, so viel Erwartung
一千個晚安 把星星點亮
Tausend Gute Nächte, die Sterne entzünden
在某個地方 一定藏著你 最深刻的願望
An irgendeinem Ort verbirgt sich sicher dein tiefster Wunsch
眺望著遠方 心豁然開朗
In die Ferne blickend, das Herz wird plötzlich weit und klar
回到最初讓我張開手 飛翔
Zurück zum Anfang, lass mich die Arme ausbreiten und fliegen
一千個夜晚 多少期盼
Tausend Nächte, so viel Erwartung
一千個晚安 把星星點亮
Tausend Gute Nächte, die Sterne entzünden





Авторы: Abin Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.