Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人变了心
言而无信
Wenn
ein
Herz
sich
ändert,
werden
Worte
bedeutungslos,
人断了情
无谓伤心
Wenn
die
Liebe
endet,
ist
Trauer
zwecklos.
我一直聆听
Ich
habe
immer
zugehört,
我闭上眼睛
Ich
schließe
meine
Augen,
不敢
看你的表情
Wage
es
nicht,
deinen
Ausdruck
zu
sehen.
满天流星
无穷无尽
Unzählige
Sternschnuppen
am
Himmel,
我的眼泪
擦不干净
Meine
Tränen
kann
ich
nicht
abwischen.
所以绝口不提
Deshalb
kein
Wort
mehr
darüber,
所以暗自反省
Deshalb
stille
Selbstreflexion.
终于
我挣脱了爱情
Endlich
habe
ich
mich
aus
der
Liebe
befreit.
把爱
剪碎了随风吹向大海
Ich
zerschneide
die
Liebe
und
lasse
sie
mit
dem
Wind
ins
Meer
wehen,
有许多事
让泪水洗过更明白
Viele
Dinge
werden
klarer,
wenn
man
sie
mit
Tränen
gewaschen
hat.
天真如我
张开双手以为撑得住未来
Naiv
wie
ich
bin,
öffnete
ich
meine
Arme
und
dachte,
ich
könnte
die
Zukunft
festhalten,
而谁担保爱永远不会染上尘埃
Aber
wer
garantiert,
dass
die
Liebe
niemals
vom
Staub
bedeckt
wird?
把爱
剪碎了随风吹向大海
Ich
zerschneide
die
Liebe
und
lasse
sie
mit
dem
Wind
ins
Meer
wehen,
越伤得深
越明白爱要放得开
Je
tiefer
der
Schmerz,
desto
klarer
wird,
dass
man
die
Liebe
loslassen
muss.
是我不该
怎么我会眷着你眷成依赖
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
wie
konnte
ich
mich
so
an
dich
klammern,
dass
es
zur
Abhängigkeit
wurde?
让浓情在转眼间变成了伤害
So
dass
sich
tiefe
Zuneigung
im
Handumdrehen
in
Schmerz
verwandelte.
满天流星
无穷无尽
Unzählige
Sternschnuppen
am
Himmel,
我的眼泪
擦不干净
Meine
Tränen
kann
ich
nicht
abwischen.
所以绝口不提
Deshalb
kein
Wort
mehr
darüber,
所以暗自反省
Deshalb
stille
Selbstreflexion.
终于
我挣脱了爱情
Endlich
habe
ich
mich
aus
der
Liebe
befreit.
把爱
剪碎了随风吹向大海
Ich
zerschneide
die
Liebe
und
lasse
sie
mit
dem
Wind
ins
Meer
wehen,
有许多事
让泪水洗过更明白
Viele
Dinge
werden
klarer,
wenn
man
sie
mit
Tränen
gewaschen
hat.
天真如我
张开双手以为撑得住未来
Naiv
wie
ich
bin,
öffnete
ich
meine
Arme
und
dachte,
ich
könnte
die
Zukunft
festhalten,
而谁担保爱永远不会染上尘埃
Aber
wer
garantiert,
dass
die
Liebe
niemals
vom
Staub
bedeckt
wird?
把爱
剪碎了随风吹向大海
Ich
zerschneide
die
Liebe
und
lasse
sie
mit
dem
Wind
ins
Meer
wehen,
越伤得深
越明白爱要放得开
Je
tiefer
der
Schmerz,
desto
klarer
wird,
dass
man
die
Liebe
loslassen
muss.
是我不该
怎么我会眷着你眷成依赖
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
wie
konnte
ich
mich
so
an
dich
klammern,
dass
es
zur
Abhängigkeit
wurde,
当梦醒了转眼间变成了伤害
Dass
der
Traum
zerplatz
und
sich
im
Handumdrehen
in
Schmerz?
我剪不碎旧日的动人情怀
Ich
kann
die
berührenden
Gefühle
von
einst
nicht
zerschneiden,
你看不出来
我的无奈
Du
kannst
meine
Hilflosigkeit
nicht
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Yuan Tu, Chiu Li Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.