Текст и перевод песни 方泂鑌 - 暫停的時光
走過了幾條路
樹蔭下我看見她
Пройдя
несколько
дорог,
я
увидел
ее
в
тени
дерева
在人群中的她
睜大眼睛看我
Она
смотрела
на
меня
широко
раскрытыми
глазами
в
толпе
像按下暫停鍵
倒帶到那幾年
Перемотать
назад
в
те
годы,
как
нажать
кнопку
паузы
時光飛走了
多少年之後
Сколько
лет
пройдет
после
того,
как
время
улетит
我說好久不見
這些年做了什麼
Я
сказал,
что
давно
тебя
не
видел.
Что
я
делал
все
эти
годы?
她笑了笑說
到了遠方工作旅行
Она
улыбнулась
и
заговорила
о
далекой
рабочей
поездке
我們聊了很多
在這寧靜午後
Мы
много
разговаривали
в
этот
тихий
полдень
彷彿車聲之中
只有我和她
Как
будто
в
звуке
машины
были
только
я
и
она.
嘿
我那幾年的她
像暫停後的夢
Эй,
она
была
как
мечта
после
паузы
в
мои
годы
她熟悉的長髮
已剪短啦
Ее
знакомые
длинные
волосы
были
коротко
подстрижены
嘿
而那幾年的我
像忘了雲的天空
Эй,
в
те
годы
я,
казалось,
забыл
о
небе
из
облаков
在孤單的沙漠
變成沙
Превратиться
в
песок
в
одинокой
пустыне
多年後那下著小雨
打滿傘的街
Годы
спустя
улица,
полная
зонтиков
под
легким
дождем
是否
就像泛著光的未來
Похоже
ли
это
на
сияющее
будущее?
天橋下風沒動
她說她曾想念我
Эстакада
не
сдвинулась
с
места,
когда
ветер
стих.
Она
сказала,
что
скучала
по
мне.
在剪接的夢中
在另一個時空
Во
сне
о
соединении,
в
другом
времени
и
пространстве
誰按下暫停鍵
帶我到那時候
Кто
нажал
кнопку
паузы,
чтобы
перенести
меня
в
то
время
記憶和紀念
靜止在寒風中
Воспоминания
и
мемориалы
неподвижно
стоят
на
холодном
ветру
嘿
我那幾年的她
像暫停後的夢
Эй,
она
была
как
мечта
после
паузы
в
мои
годы
她熟悉的長髮
已剪短啦
Ее
знакомые
длинные
волосы
были
коротко
подстрижены
嘿
而那幾年的我
像忘了雲的天空
Эй,
в
те
годы
я,
казалось,
забыл
о
небе
из
облаков
在孤單的沙漠
變成沙
Превратиться
в
песок
в
одинокой
пустыне
多年後那下著小雨
打滿傘的街
Годы
спустя
улица,
полная
зонтиков
под
легким
дождем
是否
就像泛著光的未來
Похоже
ли
это
на
сияющее
будущее?
如果用一分鐘
交換當時的懵懂
Если
вы
обменяетесь
невежеством
в
то
время
в
течение
одной
минуты
用以後的去路
換從前的來路
Замените
путь
в
будущее
на
путь
в
прошлое
在想念的盡頭
一切從頭來過
В
конце
моего
промаха
все
начинается
сначала.
希望我手裡有
暫停的時鐘
Надеюсь,
у
меня
в
руке
есть
остановленные
часы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abin Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.