Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finest Hour - Acoustic
Beste Stunde - Akustisch
Walking
in
with
good
intentions
Ich
komme
mit
guten
Absichten
rein
Walking
out
with
no
patience
Ich
gehe
ohne
Geduld
raus
I
feel
my
buttons
being
pressed
on
Ich
fühle,
wie
meine
Knöpfe
gedrückt
werden
I
feel
my
body
tryna
start
some
Ich
fühle,
wie
mein
Körper
versucht,
etwas
anzufangen
I
know
I'm
young
but
I'm
pissed
off
Ich
weiß,
ich
bin
jung,
aber
ich
bin
sauer
Telling
everyone
to
kick
rocks
Sage
allen,
sie
sollen
sich
verziehen
A
couple
rounds
of
the
Mezcal
Ein
paar
Runden
Mezcal
I'm
falling
down
and
I'm
holding
it
all
by
a
thread
now
Ich
falle
runter
und
halte
mich
nur
noch
an
einem
Faden
fest
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt,
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
And
I'm
putting
it
all
on
a
prayer
now
Und
ich
setze
jetzt
alles
auf
ein
Gebet
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt,
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
Might
see
my
flaws
today
Vielleicht
siehst
du
heute
meine
Fehler
My
words
are
out
of
order
Meine
Worte
sind
durcheinander
Maybe
my
drink's
to
blame
Vielleicht
ist
mein
Drink
schuld
Emptying
all
my
pockets
Ich
leere
alle
meine
Taschen
'Til
I
don't
feel
a
thing
Bis
ich
nichts
mehr
fühle
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
This
ain't
my
finest...
hour
Das
ist
nicht
meine
beste...
Stunde
Bottling
my
emotions
Ich
unterdrücke
meine
Gefühle
All
this
talk
and
commotion
All
dieses
Gerede
und
die
Aufregung
Everybody
got
me
stressed
out
Alle
stressen
mich
I
can't
control
if
I
break
down
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
wenn
ich
zusammenbreche
Every
night
is
a
big
blur
Jede
Nacht
ist
ein
einziger
Schleier
I
can't
get
a
hold
of
my
temper
Ich
kann
meine
Wut
nicht
kontrollieren
Ain't
no
one
to
depend
on
Es
gibt
niemanden,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann
I'm
falling
down
and
I'm
holding
it
all
by
a
thread
now
Ich
falle
runter
und
halte
mich
nur
noch
an
einem
Faden
fest
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt,
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
And
I'm
putting
it
all
on
a
prayer
now
Und
ich
setze
jetzt
alles
auf
ein
Gebet
No
I
ain't
perfect,
never
said
I
was
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt,
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
Might
see
my
flaws
today
Vielleicht
siehst
du
heute
meine
Fehler
My
words
are
out
of
order
Meine
Worte
sind
durcheinander
Maybe
my
drink's
to
blame
Vielleicht
ist
mein
Drink
schuld
Emptying
all
my
pockets
Ich
leere
alle
meine
Taschen
'Til
I
don't
feel
a
thing
Bis
ich
nichts
mehr
fühle
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
This
ain't
my
finest...
hour
Das
ist
nicht
meine
beste...
Stunde
I
can't
hide
my
flaws
(I)
Ich
kann
meine
Fehler
nicht
verbergen
(Ich)
And
it's
all
my
fault
(no
I
ain't
perfect)
Und
es
ist
alles
meine
Schuld
(nein,
ich
bin
nicht
perfekt)
I
am
on
my
knees
(never
said
I
was
perfect)
Ich
bin
auf
meinen
Knien
(habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin)
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
I
can't
hide
my
flaws
Ich
kann
meine
Fehler
nicht
verbergen
And
it's
all
my
fault
('cause
I
deserved
it)
Und
es
ist
alles
meine
Schuld
(weil
ich
es
verdient
habe)
I
am
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
Might
see
my
flaws
today
Vielleicht
siehst
du
heute
meine
Fehler
My
words
are
out
of
order
Meine
Worte
sind
durcheinander
Maybe
my
drink's
to
blame
Vielleicht
ist
mein
Drink
schuld
Emptying
all
my
pockets
Ich
leere
alle
meine
Taschen
'Til
I
don't
feel
a
thing
Bis
ich
nichts
mehr
fühle
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
This
ain't
my
finest
hour
Das
ist
nicht
meine
beste
Stunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Makhlouf, Alex Makhlouf, Samuel Frisch, Abir Haronni, Nathanial L. John, Frank Hendler, David Dalton
Альбом
MINT
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.