Текст и перевод песни Abismo - El Reflejo del Silencio
El Reflejo del Silencio
The Reflection of Silence
¿Que
ves?
What
do
you
see?
cuando
me
miras
a
los
ojos,
mil
historias
de
sueños,
frustraciones
y
enojos.
¿Que
ves?
when
you
look
into
my
eyes,
a
thousand
stories
of
dreams,
frustrations,
and
anger.
What
do
you
see?
cuando
te
miras
al
espejo,
ves
un
rostro
vacío,
pero
nunca
tu
reflejo.
when
you
look
in
the
mirror,
you
see
an
empty
face,
but
never
your
reflection.
Escucha,
dime
valió
la
pena,
dime
como
te
suena,
en
silencio
del
olvido,
la
ausencia
de
lo
vivido,
dime
valió
la
pena,
dime
como
te
suena.
Listen,
tell
me
was
it
worth
it,
tell
me
how
it
sounds
to
you,
in
the
silence
of
oblivion,
the
absence
of
what
was
lived,
tell
me
was
it
worth
it,
tell
me
how
it
sounds
to
you.
Yo
seguiré
aquí,
esperando
volver
a
verte
Dime
valió
la
pena,
dime
como
te
suena,
has
cambiado
todo
por
nada,
solo
lágrimas
en
tu
cara.
I
will
still
be
here,
waiting
to
see
you
again
Tell
me
was
it
worth
it,
tell
me
how
it
sounds
to
you,
you've
changed
everything
for
nothing,
only
tears
on
your
face.
Dime
valió
la
pena,
dime
como
te
suena,
las
sonrisas
se
las
llevo
el
viento,
tus
abrazos
fueron
inciertos,
ahora
vives
de
recuerdos,
solo
fueron
bellos
momentos.
Tell
me
was
it
worth
it,
tell
me
how
it
sounds
to
you,
the
smiles
were
carried
away
by
the
wind,
your
hugs
were
uncertain,
now
you
live
on
memories,
they
were
just
beautiful
moments.
Yo
seguiré
aquí,
esperando
volver
a
verte,
yo
seguiré
aquí,
esperando
poder
tenerte...
I
will
still
be
here,
waiting
to
see
you
again,
I
will
still
be
here,
waiting
to
have
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan camilo garcía q
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.