Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اللي
اتمنيتوا
باحلامي
دلوقتي
لقيتوا
Den
ich
mir
in
meinen
Träumen
gewünscht
habe,
habe
ich
jetzt
gefunden
حبيت
الدنيا
و
ايامي
علشان
قتلتو
Ich
liebte
die
Welt
und
meine
Tage,
weil
ich
dich
erledigt
habe
دل
وقتي
لقيتو
Jetzt
habe
ich
dich
gefunden
علشان
قتلتو
Weil
ich
dich
erledigt
habe
مش
حسيب
بعمري
ثواني
غير
ما
اقتلك
يحمار
Ich
werde
keine
Sekunde
in
meinem
Leben
lassen,
ohne
dich
zu
erledigen,
du
Esel
ده
اللي
يوم
ما
قلبو
ناداني
شطو
برجلي
لهواة
Das
ist
der,
dessen
Herz
mich
eines
Tages
rief,
ich
habe
ihn
mit
meinem
Fuß
in
den
Abgrund
getreten
غير
ماعيشها
وياه
Ohne
sie
mit
dir
zu
leben
خذني
منو
لهواة
Du
nahmst
mich
von
mir
in
deinen
Abgrund
مش
حسيب
في
عمري
ثواني
غير
ما
اقتلك
يملاز
Ich
werde
keine
Sekunde
in
meinem
Leben
lassen,
ohne
dich
zu
erledigen,
du
Malaz
ده
اللي
يوم
ما
قلبو
ناداني
شطو
برجلي
لهواة
لهواة
Das
ist
der,
dessen
Herz
mich
eines
Tages
rief,
ich
habe
ihn
mit
meinem
Fuß
in
den
Abgrund
getreten,
in
den
Abgrund
يااااااه
انا
عشت
سنين
بشوطك
ايه
Jaaaaah,
ich
habe
Jahre
damit
verbracht,
dich
zu
treten,
und
wie!
يااااااااه
وكسرتلو
عصو
وبدي
اكسر
رجلية
Jaaaaaaah,
und
ich
habe
deinen
Stock
zerbrochen
und
ich
will
deine
Beine
brechen
يااااااه
انا
عشت
سنين
بشوطك
ايه
Jaaaaah,
ich
habe
Jahre
damit
verbracht,
dich
zu
treten,
und
wie!
يااااااااه
وكسرتلو
عصو
وبدي
اكسر
رجلية
Jaaaaaaah,
und
ich
habe
deinen
Stock
zerbrochen
und
ich
will
deine
Beine
brechen
دلي
رجلي
فية
دلي
كفي
فية
Mein
Fuß
auf
dir,
meine
Hand
auf
dir!
مش
هسيب
بعمري
ثواني
غير
مضربك
يحمار
Ich
werde
keine
Sekunde
in
meinem
Leben
lassen,
ohne
dich
zu
schlagen,
du
Esel
ده
اللي
من
يوم
ما
قلبو
ناداني
خدني
مني
لهواه
Du
bist
der,
der
mich
von
dem
Tag
an,
als
dein
Herz
mich
rief,
von
mir
selbst
in
deinen
Abgrund
nahm
مش
حسيب
في
عمري
ثواني
غير
ما
شوطك
يملاز
Ich
werde
keine
Sekunde
in
meinem
Leben
lassen,
ohne
dich
zu
treten,
du
Malaz
ده
اللي
يوم
مارجلي
بحلقو
خدني
مني
لهواه
Du
bist
der,
der
an
dem
Tag,
als
mein
Fuß
auf
deine
Kehle
zielte,
mich
von
mir
selbst
nahm,
in
deinen
Abgrund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Duque, Bruno Signorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.