Текст и перевод песни Abjeez - Rakht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
بهت
میگن
زندگی
همیشه
در
حال
تغییره
They
say
life
is
always
changing,
darling
به
هیچ
چیزش
عادت
نکن
تا
حالتو
نگیره
Do
not
get
used
to
anything,
lest
it
disappoints
you
از
هر
چی
وابستگی
و
پیوستگی
و
تکرار
From
all
that
dependence,
attachment,
and
repetition
دوری
کن
تا
نشی
دچارو
اسیر
و
گرفتار
Keep
away,
lest
you
become
ensnared
and
imprisoned
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
ما
اون
بالا
پیرو
همین
راه
و
رسمیم
همیشه
Up
there,
we
are
always
following
this
way
of
life
اما
انگار
یه
چیز
هایی
هیچوقت
عوض
نمیشه
Yet
it
seems
that
some
things
never
change
توی
کتاب
زندگیت
هر
چی
واست
نوشته
In
the
book
of
your
life,
whatever
is
written
for
you
بعضی
چیزا
بخوایی
نخوایی
بخشی
از
سرنوشته
Some
things,
willingly
or
unwillingly,
are
a
part
of
your
destiny
فکر
و
زکر
و
حال
و
روزت
هر
جوری
هم
که
باشه
No
matter
your
thoughts,
devotions,
moods,
or
days
رخت
سفید
و
رنگی
ها
باید
از
هم
جدا
شه
White
clothes
and
colored
clothes
must
be
separated
اگه
به
خودت
بگی
چی
از
هر
غصه
دردی
If
you
ask
yourself
what
is
the
cure
for
every
worry
and
pain
بازم
تو
خشک
کن
را
باید
چند
باری
بگردی
You
will
still
have
to
spin
the
dryer
several
times
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
حتی
وقتی
تمام
کشتی
هات
رفتن
زیر
اب
Even
when
all
your
ships
have
sunk
هنوز
باید
بگردی
دنبال
یه
لنگه
جوراب
You
still
have
to
look
for
a
matching
sock
وضع
و
کمال
و
ادب
و
ازادی
عمدیشه
Status,
perfection,
manners,
and
freedom
are
essential
truths
بدون
لباس
زیر
و
جوراب
تمیز
نمیشه
Without
clean
socks
and
underwear,
one
cannot
be
رخت
میشورم
رختا
رو
چنگ
میزنم
اب
میکشم
I
wash
clothes,
scrub
them
and
rinse
them
with
water
با
گیره
رو
بند
میزنم
رخت
رختا
رو
چنگ
میزنم
I
hang
them
up
with
clothespins,
clothes,
I
scrub
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melody Navab-safavi, Safoura Safavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.