Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Mad?
Warum bist du sauer?
Oh
my
gosh,
why
would
someone
even
post
that
Ach
du
meine
Güte,
warum
würde
jemand
so
etwas
überhaupt
posten?
Why
you
mad?
You
upset
Warum
bist
du
sauer?
Bist
du
verärgert?
Not
my
fault
that
life
ain't
turned
out
how
you
said
Nicht
meine
Schuld,
dass
das
Leben
nicht
so
gelaufen
ist,
wie
du
es
gesagt
hast.
Now
you
sad
Jetzt
bist
du
traurig.
You
a
mess
Du
bist
ein
Wrack.
Bringing
others
down
when
someone
tried
their
best
Du
ziehst
andere
runter,
wenn
jemand
sein
Bestes
versucht
hat.
That
ain't
cool
Das
ist
nicht
cool.
Look
at
you
Schau
dich
an.
Now,
look
at
me
Und
jetzt
schau
mich
an.
You
just
mad
because
I'm
living
up
my
dreams
Du
bist
nur
sauer,
weil
ich
meine
Träume
lebe.
Keep
it
down
Halt
dich
zurück.
We've
had
enough
Wir
haben
genug.
I
don't
put
myself
around
the
negative
Ich
umgebe
mich
nicht
mit
Negativem.
Yeah,
I
love
myself
Ja,
ich
liebe
mich
selbst.
Is
that
so
bad
now
Ist
das
jetzt
so
schlimm?
It
seem
like
everytime
I
say
it
someone
someone
pass
out
Es
scheint,
als
würde
jedes
Mal,
wenn
ich
das
sage,
jemand
ohnmächtig
werden.
They
ain't
doing
well,
I
hope
they
come
around
Ihnen
geht
es
nicht
gut,
ich
hoffe,
sie
kommen
wieder
zur
Besinnung.
Ain't
bout
the
ego
but
I
still
deserve
the
full
amount
Es
geht
nicht
ums
Ego,
aber
ich
verdiene
trotzdem
den
vollen
Betrag.
I
got
that
work-life
balance,
used
to
be
a
challenge
Ich
habe
diese
Work-Life-Balance,
das
war
früher
eine
Herausforderung.
I'm
ridin'
the
current,
gettin'
paid
for
my
talent
Ich
reite
auf
der
Welle,
werde
für
mein
Talent
bezahlt.
How'd
it
all
happen?
Put
in
good
habits
Wie
ist
das
alles
passiert?
Habe
gute
Gewohnheiten
angenommen.
You
see
what
I
got,
angry
that
you
don't
have
it
Du
siehst,
was
ich
habe,
und
bist
wütend,
dass
du
es
nicht
hast.
Why
you
mad?
You
upset
Warum
bist
du
sauer?
Bist
du
verärgert?
Not
my
fault
that
life
ain't
turn
out
how
you
said
Nicht
meine
Schuld,
dass
das
Leben
nicht
so
gelaufen
ist,
wie
du
es
gesagt
hast.
Now
you
sad,
you
a
mess
Jetzt
bist
du
traurig,
du
bist
ein
Wrack.
Bringin'
others
down
when
someone
tried
they
best
Du
ziehst
andere
runter,
wenn
jemand
sein
Bestes
gegeben
hat.
Look
at
you,
now
look
at
me
Schau
dich
an,
und
jetzt
schau
mich
an.
You
just
mad
because
I'm
livin'
out
my
dreams
Du
bist
nur
sauer,
weil
ich
meine
Träume
lebe.
Keep
it
down,
we
had
enough
Halt
dich
zurück,
wir
hatten
genug.
I
don't
put
myself
around
the
negative
Ich
umgebe
mich
nicht
mit
Negativem.
Look
what
I
made,
can
you
see
it
Schau,
was
ich
gemacht
habe,
kannst
du
es
sehen?
I
put
years
into
my
craft,
don't
believe
it
Ich
habe
Jahre
in
mein
Handwerk
investiert,
glaubst
du
es
nicht?
Look
at
this,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an.
All
the
hours
put
in,
put
me
on
the
map
All
die
Stunden,
die
ich
investiert
habe,
haben
mich
bekannt
gemacht.
The
powers
in
knowledge,
learned
it
on
the
internet
Die
Macht
liegt
im
Wissen,
habe
es
im
Internet
gelernt.
I
never
went
to
college,
I
got
all
the
discipline
Ich
war
nie
auf
dem
College,
ich
habe
die
ganze
Disziplin.
I
need
to
put
in
mileage,
you
might
think
it's
funny
Ich
muss
Kilometer
machen,
du
findest
es
vielleicht
lustig.
But
my
work
is
really
polished,
yeah,
I
see
your
comments
Aber
meine
Arbeit
ist
wirklich
ausgefeilt,
ja,
ich
sehe
deine
Kommentare.
Why
you
mad?
You
upset
Warum
bist
du
sauer?
Bist
du
verärgert?
Not
my
fault
that
life
ain't
turn
out
how
you
said
Nicht
meine
Schuld,
dass
das
Leben
nicht
so
gelaufen
ist,
wie
du
es
gesagt
hast.
Now
you
sad,
you
a
mess
Jetzt
bist
du
traurig,
du
bist
ein
Wrack.
Bringin'
others
down
when
someone
tried
they
best
Du
ziehst
andere
runter,
wenn
jemand
sein
Bestes
gegeben
hat.
Look
at
you,
now
look
at
me
Schau
dich
an,
und
jetzt
schau
mich
an.
You
just
mad
because
I'm
livin'
out
my
dreams
Du
bist
nur
sauer,
weil
ich
meine
Träume
lebe.
Keep
it
down,
we
had
enough
Halt
dich
zurück,
wir
hatten
genug.
I
don't
put
myself
around
the
negative
Ich
umgebe
mich
nicht
mit
Negativem.
Why
you
mad
Warum
bist
du
sauer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Paciolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.