Abluka Alarm feat. Müebbet - Boşver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abluka Alarm feat. Müebbet - Boşver




Boşver
Let it go
Hayatın engebeli yollarında yürümek için
To walk on the bumpy roads of life
Cesaretli, şerefli, karakterli olmalısın
You have to be brave, honorable, and characterful
Bil ki diz çöker sana önünde duran engeller
Know that obstacles in front of you will kneel down
Saygınlık kazandıkça peşine takılır kitleler
As you gain respect, masses will follow you
Düşün ki bir gün insan köpeğe özenip sadık olsun
Think that one day a human being will become faithful like a dog
Herhalde ancak o zaman egoya olan aşk biter
I guess only then the love for the ego will end
Düşün ki bir gün insan cehaletten arınsın
Think that one day a human being will be purified from ignorance
Herhalde ancak o zaman duygular bütünleşir
I guess only then emotions will integrate
Nihayetinde, kolay görünse dahi yaşamak inan
Ultimately, even if it seems easy, living is
Çetrefilli ve zor, özgürlük olmadıkça
Tortuous and difficult, as long as there is no freedom
Dürüstlük asilliktir, adamlık lafla olmaz
Honesty is nobility, manliness is not about words
Yürekten gelmiyorsa yapmacık kalır mimikler
If it does not come from the heart, mimics will remain artificial
Hayalden ötesi boşluk kurdukça saçmalarsın
You will talk nonsense as you create a void beyond imagination
Umudun sonu meçhul bir girdabın içindesindir
The end of hope is an unknown vortex
Savaşmak zorundasın tüm gücünle direnmek
You have to fight and resist with all your strength
Elinden geldiğince, yeter ki biraz sabret
As much as you can, just be a little patient
Erdemlik her kulun vasfı değil zorlanırsın
Virtue is not the quality of every servant, you will be strained
Yükü ağır hafif değil, zamanla yıpranırsın
The burden is not light, you will wear out in time
Hayatın biçtiği, bir role bağlısın
You are bound to a role assigned by life
Rolünden çıkarsan yanlış yola saparsın
You will go astray if you step out of your role
Boşver geri dönüş yok yarından
Nevermind, there is no return from tomorrow
Değiştirir seni zaman
Time will change you
İnat et bırakma bıkkında olsan
Don't be stubborn, don't give up even if you are tired
Tutun düşersen eğer kalk
Hold on, if you fall, get up
Hadi kal oyunda!
Come on, stay in the game!
Savaş Tancuay:
Savaş Tancuay:
Bulanık tüm şehir gökyüzünde gri bi renk
The whole city is blurry, the sky is a gray color
İlham Atilla İlhan sisler bulvarı
Inspiration Atilla İlhan, the boulevard of fog
Uyaklar uydu amman heyecanım şahlandı
The rhymes matched, my excitement soared
Birazcık duralım küçük bi çay molası
Let's stop for a little while, a small tea break
Sokakta sabilerin satmak için kulladığı
The art of small feelings used by street children to sell
Ufak hisler sanatı mendil politikası
Handkerchief politics
Arkası köşebaşı çalınan serbest müzik
Free music stolen from around the corner
Hissis bir anımı mermi gibi parçaladı
Tore apart a sensitive moment of mine like a bullet
Görmek lazım gizli cevheri tadı onlar
It is necessary to see their hidden jewel, the taste
Sanatın bel kemiği saklı tınlar bizde çok var
The backbone of art, the hidden tones, we have a lot
Başaramadığımız maddi manevi konular
The material and spiritual issues we have failed to achieve
Aşacağız elbet on dört sene sabrı var
We will overcome it, there is fourteen years of patience






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.